fragranced

[ایالات متحده]/ˈfreɪɡrəns/
[بریتانیا]/ˈfreɪɡrəns/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. عطر، بوی

عبارات و ترکیب‌ها

delicate fragrance

عطر ملایم

fragrance oil

روغن معطر

جملات نمونه

the outdoorsy fragrance of pines.

بوی معطر و طبیعی کاج‌ها

the fragrance of lilacs;

بوی یاس بنفش‌ها;

the fragrance of fresh-ground coffee.

بوی قهوه تازه آسیاب شده.

the pure fragrance of churchly incense.

بوی خالص بخور کلیسا.

the aroma of roses.See Synonyms at fragrance

بوی گل رز.برای یافتن مترادف ها به عطر مراجعه کنید

a pleasing aromatic fragrance

یک عطر معطر دلپذیر

gathered a posy of violets. See also Synonyms at fragrance

یک دسته گل بنفشه جمع کرد. همچنین به مترادف‌ها در بخش عطر مراجعه کنید

The fragrance of lavender filled the room.

بوی اسطخودوس اتاق را پر کرد.

churchlike silence; the pure fragrance of churchly incense.

سکوت کلیسا؛ بوی خالص بخور کلیسا.

Ombre Rose - The one fragrance that will make you forget all others.

Ombre Rose - تنها عطری که باعث می‌شود تمام عطرها را فراموش کنید.

As long as blackart of fragrance of him resign to, with respect to the beauty that can make you show expect to be less than.

تا زمانی که او به هنر سیاه و عطر آن تسلیم شود، با توجه به زیبایی که می‌تواند باعث شود انتظار کمتری داشته باشید.

It will astonish your aperitif papillae by its muscat fragrances and the with mellifluous by its mouth.

حواس‌های شما را با رایحه‌های عسگره‌ای و طعم شیرینش شگفت‌زده خواهد کرد.

The fernery starch soup showed a good colour, delicate fragrance, nutritious , digestible, absorbent, convenient.

سوپ نشاسته فرنری رنگ خوبی، عطر لطیفی، مغذی، قابل هضم، جاذب و راحت داشت.

The snowflake of cover with is the butterfly for dance in the wind and collect to remember fondly of fragrant, deliver benedictory fragrance of flower, take you into sweet dreamland!

برفکی که با پوشش همراه است، مانند یک پروانه برای رقص در باد و جمع آوری برای به یاد آوردن عطر دلپذیر، عطر موعود گل را به ارمغان می‌آورد، شما را به سرزمین رویایی شیرین می‌برد!

It aslo attracts the butterflies, and they are dancing to the fragrance~ the time you are expected to disremember the pressure as well as the troubles for the moment.

همچنین پروانه‌ها را به خود جذب می‌کند و آن‌ها با عطر می‌رقصند~ زمانی که انتظار می‌رود برای لحظه‌ای فشار و مشکلات را فراموش کنید.

A liquid,C10H16,with a characteristic lemonlike fragrance,used as a solvent,wetting agent,and dispersing agent and in the manufacture of resins.

یک مایع، C10H16، با بوی مشخص لیمویی، که به عنوان حلال، عامل خیس کننده و عامل پخش کننده و همچنین در تولید رزین استفاده می‌شود.

Not so very long ago I was outside in the sunshine, inhaling the fragrance of rosemary and lavender, and picking a nosegay of penstemon and anemone.

نه خیلی پیش از این من بیرون در آفتاب بودم، بوی رزماری و اسطخودوس را استشمام می‌کردم و یک دسته گل پنستمن و آفتابگردان جمع می‌کردم.

Shiseido Rosarium Face and Body Toner not only just give you the rose fragrance skin and water cooling sensation, also make you feel good mood all day long.

تونر صورت و بدن شی‌سیدو رزاریوم نه تنها به شما پوست با رایحه گل رز و حس خنک‌کننده آب می‌دهد، بلکه باعث می‌شود تمام روز حال خوبی داشته باشید.

Perfume gush leaves spot not easily in the dress material of abb, nylon . It is more difficult that nevertheless fragrance stays on pure wool dress material abreaction.

هجوم عطر به آسانی لکه‌ای را در پارچه لباس abb، نایلون از خود باقی نمی‌گذارد. این موضوع دشوارتر است که با این وجود، عطر بر روی پارچه لباس پشم خالص بازتاب می‌ماند.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید