informal group
گروه غیررسمی
informal organization
سازمان غیررسمی
informal communication
ارتباط غیررسمی
informal sector
بخش غیررسمی
informal education
آموزش غیررسمی
I got an informal reception.
من یک استقبال غیررسمی دریافت کردم.
each June the group meet for an informal reunion.
هر ماه ژوئن، گروه برای یک دیدار غیررسمی گرد هم میآیند.
an informal agreement between the two companies.
يه توافق غيررسمي بين دو شرکت
low place: An informal term for a cenote.
محل پایین: یک اصطلاح غیررسمی برای یک سوتو.
an informal gathering of friends; a relaxed, informal manner.
یک گردهمایی غیررسمی از دوستان؛ یک روش غیررسمی و آرام.
Sometimes formal English and informal English are undistinguished.
گاهی اوقات انگلیسی رسمی و انگلیسی غیررسمی غیرقابل تشخیص هستند.
an increased articulation between the formal and informal sectors.
افزایش ارتباط بین بخشهای رسمی و غیررسمی.
the real locus of power is the informal council.
واقعاً محل قدرت شورای غیررسمی است.
informal conversation between the leaders of two countries
گفتگوی غیررسمی بین رهبران دو کشور
An informal brunch served as a preface to the three-day conference.
یک صبحانه آخر هفته غیررسمی مقدمهای برای کنفرانس سه روزه بود.
The leaders met over informal lunches.
رهبران در جلسات ناهار غیررسمی با هم ملاقات کردند.
Her speech is informal and filled with colloquialism.
سخنرانی او غیررسمی و پر از اصطلاحات عامیانه است.
Dress at the party was informal,with no neckties or fancy dresses.
لباس در مهمانی غیررسمی بود، بدون کراوات یا لباسهای مجلل.
speaking in an informal register; writing in a scientific register.
صحبت کردن با لحنی غیررسمی؛ نوشتن با لحنی علمی.
The audience behaved indecorously as if the concert were an informal dress rehearsal.
تماشاگران نامناسب رفتار کردند انگار که کنسرت یک تمرین غیررسمی باشد.
informal group
گروه غیررسمی
informal organization
سازمان غیررسمی
informal communication
ارتباط غیررسمی
informal sector
بخش غیررسمی
informal education
آموزش غیررسمی
I got an informal reception.
من یک استقبال غیررسمی دریافت کردم.
each June the group meet for an informal reunion.
هر ماه ژوئن، گروه برای یک دیدار غیررسمی گرد هم میآیند.
an informal agreement between the two companies.
يه توافق غيررسمي بين دو شرکت
low place: An informal term for a cenote.
محل پایین: یک اصطلاح غیررسمی برای یک سوتو.
an informal gathering of friends; a relaxed, informal manner.
یک گردهمایی غیررسمی از دوستان؛ یک روش غیررسمی و آرام.
Sometimes formal English and informal English are undistinguished.
گاهی اوقات انگلیسی رسمی و انگلیسی غیررسمی غیرقابل تشخیص هستند.
an increased articulation between the formal and informal sectors.
افزایش ارتباط بین بخشهای رسمی و غیررسمی.
the real locus of power is the informal council.
واقعاً محل قدرت شورای غیررسمی است.
informal conversation between the leaders of two countries
گفتگوی غیررسمی بین رهبران دو کشور
An informal brunch served as a preface to the three-day conference.
یک صبحانه آخر هفته غیررسمی مقدمهای برای کنفرانس سه روزه بود.
The leaders met over informal lunches.
رهبران در جلسات ناهار غیررسمی با هم ملاقات کردند.
Her speech is informal and filled with colloquialism.
سخنرانی او غیررسمی و پر از اصطلاحات عامیانه است.
Dress at the party was informal,with no neckties or fancy dresses.
لباس در مهمانی غیررسمی بود، بدون کراوات یا لباسهای مجلل.
speaking in an informal register; writing in a scientific register.
صحبت کردن با لحنی غیررسمی؛ نوشتن با لحنی علمی.
The audience behaved indecorously as if the concert were an informal dress rehearsal.
تماشاگران نامناسب رفتار کردند انگار که کنسرت یک تمرین غیررسمی باشد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید