the steak was cooked justo, exactly as i ordered it.
استیک دقیقاً آنطور که سفارش دادم پخته شد.
a justo judge never lets personal feelings influence her decisions.
قاضی منصفانه هرگز اجازه نمیدهد احساسات شخصی بر تصمیماتش تأثیر بگذارد.
the solution wasn't perfectly justo, but it was the best compromise we could reach.
راه حل کاملاً منصفانه نبود، اما بهترین سازشی بود که میتوانستیم به آن برسیم.
everyone deserves a justo trial regardless of their background.
هر کسی مستحق یک محاوره منصفانه است صرف نظر از پیشینهاش.
the distribution of resources must be justo and equitable for all community members.
توزیع منابع باید برای همه اعضای جامعه منصفانه و برابر باشد.
he felt the punishment was more than justo for such a minor offense.
او احساس کرد مجازات برای چنین جرم کوچکی بیش از حد справедливой بود.
a justo society treats all its citizens with dignity and respect.
یک جامعه منصفانه با همه شهروندانش با احترام و würde رفتار میکند.
the referee made a justo call despite the crowd's angry reaction.
داور علیرغم واکنش خشمگین جمعیت، تصمیم منصفانهای گرفت.
she received her justo share of the inheritance after years of family dispute.
سالها پس از اختلاف خانوادگی، سهم منصفانهاش را از ارث دریافت کرد.
the pricing seemed justo given the quality of materials and craftsmanship.
با توجه به کیفیت مواد و مهارت craftsmanship، قیمتگذاری منصفانه به نظر میرسید.
workers are demanding a justo wage that reflects their true contribution to the company.
کارگران خواهان دستمزد منصفانهای هستند که واقعاً مشارکتشان را در شرکت منعکس کند.
history has shown that societies function best when laws are justo and impartially applied.
تاریخ نشان داده است که جوامع زمانی بهترین عملکرد را دارند که قوانین منصفانه و بیطرفانه اجرا شوند.
the steak was cooked justo, exactly as i ordered it.
استیک دقیقاً آنطور که سفارش دادم پخته شد.
a justo judge never lets personal feelings influence her decisions.
قاضی منصفانه هرگز اجازه نمیدهد احساسات شخصی بر تصمیماتش تأثیر بگذارد.
the solution wasn't perfectly justo, but it was the best compromise we could reach.
راه حل کاملاً منصفانه نبود، اما بهترین سازشی بود که میتوانستیم به آن برسیم.
everyone deserves a justo trial regardless of their background.
هر کسی مستحق یک محاوره منصفانه است صرف نظر از پیشینهاش.
the distribution of resources must be justo and equitable for all community members.
توزیع منابع باید برای همه اعضای جامعه منصفانه و برابر باشد.
he felt the punishment was more than justo for such a minor offense.
او احساس کرد مجازات برای چنین جرم کوچکی بیش از حد справедливой بود.
a justo society treats all its citizens with dignity and respect.
یک جامعه منصفانه با همه شهروندانش با احترام و würde رفتار میکند.
the referee made a justo call despite the crowd's angry reaction.
داور علیرغم واکنش خشمگین جمعیت، تصمیم منصفانهای گرفت.
she received her justo share of the inheritance after years of family dispute.
سالها پس از اختلاف خانوادگی، سهم منصفانهاش را از ارث دریافت کرد.
the pricing seemed justo given the quality of materials and craftsmanship.
با توجه به کیفیت مواد و مهارت craftsmanship، قیمتگذاری منصفانه به نظر میرسید.
workers are demanding a justo wage that reflects their true contribution to the company.
کارگران خواهان دستمزد منصفانهای هستند که واقعاً مشارکتشان را در شرکت منعکس کند.
history has shown that societies function best when laws are justo and impartially applied.
تاریخ نشان داده است که جوامع زمانی بهترین عملکرد را دارند که قوانین منصفانه و بیطرفانه اجرا شوند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید