meantime

[ایالات متحده]/ˈmiːntaɪm/
[بریتانیا]/ˈmiːntaɪm/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. آن زمان; در همین حین
adv. در این میان; در همان زمان

عبارات و ترکیب‌ها

in the meantime

در این میان

during the meantime

در همین حین

at the meantime

در همین زمان

جملات نمونه

In the meantime we waited.

در این مدت منتظر ماندیم.

Meantime he was loading the pistols.

در همین حین او در حال مسلح کردن مسلسل‌ها بود.

The court is deliberating; meanwhile, we must be patient.See Usage Note at meantime

دادگاه در حال مشورت است؛ در این میان، ما باید صبور باشیم. به یادداشت نحوه استفاده در کلمه meanwhile مراجعه کنید.

in the meantime I'll make some enquiries of my own.

در این مدت، من تحقیقاتی از خودم خواهم کرد.

Scotland, meantime, had her own monarchs.

اسکاتلند، در این میان، پادشاهان خود را داشت.

Please find a taxi, and in the meantime I'll pack some food.

یک تاکسی پیدا کنید و در این میان، من مقداری غذا بسته‌بندی خواهم کرد.

In the meantime, the central bank also cuts the reloan and rediscount rates.

در این میان، بانک مرکزی همچنین نرخ‌های وام مجدد و تنزیل را کاهش می‌دهد.

I continued working, meantime, he went out shopping.

من به کار ادامه دادم، در این میان، او برای خرید بیرون رفت.

In five minutes, there’s the news. In the meantime, here’s some music.

در پنج دقیقه، خبرها پخش می‌شود. در این میان، اینجاست که موسیقی پخش می‌شود.

The bus doesn’t leave until six o’clock. In the meantime we can go and have a coffee.

اتوبوس تا ساعت شش حرکت نمی‌کند. در این میان، می‌توانیم برویم و قهوه بنوشیم.

Meantime,the contents of methylether of chavicol in original oil and microencapsule were also determined by HPLC,respectively.

در این میان، محتوای اتر متیلی شاویول در روغن اصلی و میکروکپسول نیز به ترتیب توسط HPLC تعیین شد.

In the meantime, he had arrived, pistol in hand, in the Rue du Pont-aux-Choux.

در این میان، او با اسلحه دستی وارد خیابان دو پون-او-شو شد.

In the meantime, mechanisms against desynchronization attacks and cepstrum filtering are introduced to enhance robustness.

در همین حال، مکانیسم‌هایی در برابر حملات ناهمگام و فیلتر کردن سِپستروم برای افزایش مقاومت معرفی می‌شوند.

In the meantime, lucky Sa revealed his to trade in the electron the reliable platform of the respect -- integral EPOS solution.

در این میان، سا خوش‌شانس فاش کرد که در تجارت الکترونیک یک پلتفرم قابل اعتماد از راهکارهای EPOS یکپارچه دارد.

In the meantime, Phoenix grabbed another scoopful of soil and planned to deliver it to its microscope later this week.

در این میان، فونیکس یک پیمانه دیگر از خاک را برداشت و برنامه‌ریزی کرد که آن را در هفته آینده به میکروسکوپ خود برساند.

In the meantime , the author does the full physical research about Gang Cun community, including the Christian church and geracomium by way of the qualitative research.

در این میان، نویسنده تحقیقات فیزیکی کامل در مورد جامعه Gang Cun انجام می‌دهد، از جمله کلیسای христиан و geracomium از طریق تحقیق کیفی.

When he woke up next morning, he discovered that the boat had, in the meantime, travelled to Calais.

وقتی صبح روز بعد از خواب بیدار شد، متوجه شد که قایق در این میان به کاله سفر کرده است.

In the meantime, the unfortunate topman was losing his strength;his anguish could not be discerned on his face, but his exhaustion was visible in every limb;

در همین حین، مدیرعامل بدشانس داشت نیرویش را از دست می‌داد؛اندوهش بر چهره‌اش قابل تشخیص نبود، اما خستگی‌اش در هر اندامش قابل مشاهده بود;

In the meantime, absorb many infrared ray, the eye ground that the direct illuminate place of orthoptic sun or intense arc light causes is injured, if common solar sex retina is choroid burnable.

در این میان، جذب بسیاری از پرتوهای مادون قرمز، ناحیه چشم که مستقیماً در معرض نور خورشید یا قوس الکتریکی شدید قرار می‌گیرد، آسیب می‌بیند، اگر رتینا معمولی با اثر خورشید قابل سوختن باشد.

Basically be a basis " big stability, canzonet is whole " principle, to farmer of vicissitudinous of population, labor, contract farmland is made adjust appropriately, in the meantime, formed;

به طور اساسی یک مبنای " ثبات بزرگ، سونیت کل " اصل، برای کشاورز از جمعیت، کار، قرارداد زمین کشاورزی است که به طور مناسب تنظیم می شود، در این میان، شکل گرفته است؛

نمونه‌های واقعی

Meantime, the internet is spawning new forms of accountability.

در همین حین، اینترنت در حال ایجاد اشکال جدیدی از مسئولیت پذیری است.

منبع: The Economist - Comprehensive

Because in the meantime, emissions will have accumulated.

زیرا در این مدت، انتشار گازها انباشته خواهد شد.

منبع: TED Talks (Video Edition) October 2015 Collection

An Israeli military spokesman, Avital Leibovich says the meantime, the military operation continues.

آویتال لایبوویچ، سخنگوی ارتش اسرائیل می گوید در این مدت، عملیات نظامی ادامه دارد.

منبع: BBC Listening November 2012 Collection

Meantime, duties on automobiles will be reduced.

در این مدت، تعرفه ها بر روی خودروها کاهش خواهد یافت.

منبع: CRI Online November 2017 Collection

So I'm going to say next time $25. I'll keep $15. Meantime, we're friends.

پس می خواهم بگویم دفعه بعد 25 دلار. من 15 دلار نگه می دارم. در این مدت، ما دوست هستیم.

منبع: Idol speaks English fluently.

In the meantime, the current collection will be closed.

در این مدت، مجموعه فعلی بسته خواهد شد.

منبع: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)

In the meantime, he was reading a newspaper.

در این مدت، او داشت روزنامه می خواند.

منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book 2.

In the meantime Jobs eked out a bohemian existence on the fringes of Reed.

در این مدت، جابز یک زندگی کولی وارانه در حاشیه رید به دست آورد.

منبع: Steve Jobs Biography

In the meantime, have a wonderful day.

در این مدت، روز خوبی داشته باشید.

منبع: The yearned rural life

In the meantime, what can you do?

در این مدت، شما چه می توانید انجام دهید؟

منبع: High-frequency vocabulary in daily life

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید