decorative tassel
سِلسِل
tassel earrings
گوشوارههای سِلسِل
fringed tassel
سِلسِل با حاشیه
tassel trim
حاشیه سِلسِل
The corn has begun to tassel.
ذرت شروع به پوشیدن ریشههای خود کرده است.
The tassel that graduates transfer from one side of the cap to the other as a sign of their elevation is an outgrowth of the medieval biretta worn by Roman Catholic clergy.
سَرسَگ که فارغ التحصیلان از یک طرف کلاه به طرف دیگر منتقل می شوند به عنوان نشانه ای از ارتقای آنها، یک شاخه از بیرتای قرون وسطی است که توسط روحانیون کاتولیک پوشیده می شود.
In summer tassel, Luan tree, acacia, Hystrix real, Weigela flowers, rose, red flowering continuously Hundred Days.
در گیس بافت تابستان، درخت لوآن، خثی، هیستریکس واقعی، گل های ویگلا، رز، سرخ گلدهی به طور مداوم صد روز.
The tassel on her graduation cap swayed in the breeze.
تزئینات روی کلاه فارغالتحصیلیاش با نسیم به آرامی تاب میخورد.
I love the tassel details on this handbag.
من عاشق جزئیات تزئیناتی این کیف دستی هستم.
She added a tassel to her keychain for a pop of color.
او یک تزئین برای افزایش رنگ به زیروروکی کلیدش اضافه کرد.
The curtains were adorned with elegant tassels at the ends.
پردهها در انتهایشان با تزئینات شیک و زیبا تزئین شده بودند.
The dancer's costume was adorned with shimmering tassels.
لباس رقصنده با تزئینات درخشان تزئین شده بود.
He gently brushed his fingers over the silky tassel.
او به آرامی انگشتانش را روی تزئینات ابریشمی کشید.
The pillow was embellished with a golden tassel.
بالش با یک تزئین طلایی تزئین شده بود.
The tassel on the necklace added a touch of elegance.
تزئین روی گردنبند، ظاهری شیک به آن بخشید.
The traditional dress was beautifully decorated with intricate tassels.
لباس سنتی به زیبایی با تزئینات پیچیده تزئین شده بود.
She twirled around, the tassels on her dress swaying with her movements.
او چرخید، تزئینات روی لباسش با حرکاتش تاب میخورد.
Treat him to a nice little look, little tassels.
به او نگاهی زیبا و کوچک، گلدانههای کوچک بده.
منبع: Learn to dress like a celebrity.Just be careful not to confuse them with tassels.
فقط مراقب باشید آنها را با گلدانها اشتباه نگیرید.
منبع: Desperate Housewives Season 7I want to see the " completely innocent" look you have when destiny shakes her tassels in your face.
میخواهم آن "کاملاً بیگناه" نگاهی را که شما دارید ببینم وقتی که سرنوشت گلدانهایش را به صورت شما میکشد.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Each side featured colorful paintings with a tassel hanging on it.
هر طرف دارای نقاشیهای رنگارنگ با یک گلدان آویزان بود.
منبع: National College Student English Competition Category CNot the usual mortar-board cap with a tassel and not a heavy robe.
نه کلاه معمول با مقاصد و نه عبای سنگین.
منبع: VOA Regular Speed August 2016 CompilationAnd he held up a blossom that looked like a tassel of silver-white silk.
و او گلی را بالا آورد که شبیه گلدان ابریشم سفید نقرهای بود.
منبع: American Elementary School English 4In the spring its branches are covered with bunches of creamy flowers, like long tassels.
در بهار شاخههای آن با خوشههای گلهای خامهای مانند گلدانهای بلند پوشیده شده است.
منبع: American Original Language Arts Third VolumeThen puss, to Mary's delight, sprang at the tassel as she would at a mouse.
سپس پوس، به شادی مری، به سمت گلدان پرید همانطور که به سمت موش میپرد.
منبع: British Original Language Textbook Volume 1He pulled aside a window-curtain, and the tassel grew heavy in his hand-a mass of gold.
او پرده پنجره را کنار زد و گلدان در دستش سنگین شد - توده ای از طلا.
منبع: American Elementary School English 5As he spoke he tied a piece of string to a tassel which he held in his hand.
همانطور که صحبت میکرد، تکهای از طناب را به یک گلدان که در دستش داشت، بست.
منبع: British Original Language Textbook Volume 1decorative tassel
سِلسِل
tassel earrings
گوشوارههای سِلسِل
fringed tassel
سِلسِل با حاشیه
tassel trim
حاشیه سِلسِل
The corn has begun to tassel.
ذرت شروع به پوشیدن ریشههای خود کرده است.
The tassel that graduates transfer from one side of the cap to the other as a sign of their elevation is an outgrowth of the medieval biretta worn by Roman Catholic clergy.
سَرسَگ که فارغ التحصیلان از یک طرف کلاه به طرف دیگر منتقل می شوند به عنوان نشانه ای از ارتقای آنها، یک شاخه از بیرتای قرون وسطی است که توسط روحانیون کاتولیک پوشیده می شود.
In summer tassel, Luan tree, acacia, Hystrix real, Weigela flowers, rose, red flowering continuously Hundred Days.
در گیس بافت تابستان، درخت لوآن، خثی، هیستریکس واقعی، گل های ویگلا، رز، سرخ گلدهی به طور مداوم صد روز.
The tassel on her graduation cap swayed in the breeze.
تزئینات روی کلاه فارغالتحصیلیاش با نسیم به آرامی تاب میخورد.
I love the tassel details on this handbag.
من عاشق جزئیات تزئیناتی این کیف دستی هستم.
She added a tassel to her keychain for a pop of color.
او یک تزئین برای افزایش رنگ به زیروروکی کلیدش اضافه کرد.
The curtains were adorned with elegant tassels at the ends.
پردهها در انتهایشان با تزئینات شیک و زیبا تزئین شده بودند.
The dancer's costume was adorned with shimmering tassels.
لباس رقصنده با تزئینات درخشان تزئین شده بود.
He gently brushed his fingers over the silky tassel.
او به آرامی انگشتانش را روی تزئینات ابریشمی کشید.
The pillow was embellished with a golden tassel.
بالش با یک تزئین طلایی تزئین شده بود.
The tassel on the necklace added a touch of elegance.
تزئین روی گردنبند، ظاهری شیک به آن بخشید.
The traditional dress was beautifully decorated with intricate tassels.
لباس سنتی به زیبایی با تزئینات پیچیده تزئین شده بود.
She twirled around, the tassels on her dress swaying with her movements.
او چرخید، تزئینات روی لباسش با حرکاتش تاب میخورد.
Treat him to a nice little look, little tassels.
به او نگاهی زیبا و کوچک، گلدانههای کوچک بده.
منبع: Learn to dress like a celebrity.Just be careful not to confuse them with tassels.
فقط مراقب باشید آنها را با گلدانها اشتباه نگیرید.
منبع: Desperate Housewives Season 7I want to see the " completely innocent" look you have when destiny shakes her tassels in your face.
میخواهم آن "کاملاً بیگناه" نگاهی را که شما دارید ببینم وقتی که سرنوشت گلدانهایش را به صورت شما میکشد.
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Each side featured colorful paintings with a tassel hanging on it.
هر طرف دارای نقاشیهای رنگارنگ با یک گلدان آویزان بود.
منبع: National College Student English Competition Category CNot the usual mortar-board cap with a tassel and not a heavy robe.
نه کلاه معمول با مقاصد و نه عبای سنگین.
منبع: VOA Regular Speed August 2016 CompilationAnd he held up a blossom that looked like a tassel of silver-white silk.
و او گلی را بالا آورد که شبیه گلدان ابریشم سفید نقرهای بود.
منبع: American Elementary School English 4In the spring its branches are covered with bunches of creamy flowers, like long tassels.
در بهار شاخههای آن با خوشههای گلهای خامهای مانند گلدانهای بلند پوشیده شده است.
منبع: American Original Language Arts Third VolumeThen puss, to Mary's delight, sprang at the tassel as she would at a mouse.
سپس پوس، به شادی مری، به سمت گلدان پرید همانطور که به سمت موش میپرد.
منبع: British Original Language Textbook Volume 1He pulled aside a window-curtain, and the tassel grew heavy in his hand-a mass of gold.
او پرده پنجره را کنار زد و گلدان در دستش سنگین شد - توده ای از طلا.
منبع: American Elementary School English 5As he spoke he tied a piece of string to a tassel which he held in his hand.
همانطور که صحبت میکرد، تکهای از طناب را به یک گلدان که در دستش داشت، بست.
منبع: British Original Language Textbook Volume 1لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید