be ennobled by
باشروعرافی
ennobling act
عمل شریفکننده
ennobling influence
تاثیر شریفکننده
the theatre is a moral instrument to ennoble the mind.
تئاتر ابزاری اخلاقی برای ارتقای ذهن است.
Hard work ennobles human spirit.
کار سخت روحیه انسانی را ارتقا می بخشد.
ennoble a prime minister for distinguished service.
یک نخست وزیر را به خاطر خدمات متمایز ارتقا دهید.
I think, in part, we mythologize sacrifice, ennoble it with layer upon layer of redemptive they-did-not-suffer-and-die-in-vain meaning, because it enables us to bear the pain of loss.
به نظر من، تا حدودی، ما قربانی را افسانه می سازیم، آن را با لایه های متعدد معنای "آنها رنج نکشیدند و بیهوده نمرده اند" ارتقا می دهیم، زیرا این به ما امکان می دهد تا درد از دست دادن را تحمل کنیم.
Persons thus co-opted by the Senate were liable to the burden of the praetorship, and likewise those whom the Emperor ennobled, unless special exemption were granted.
افرادی که به این ترتیب توسط سنا همکار شدند، مسئولیت بار وظیفه را بر عهده داشتند و کسانی که توسط امپراتور ارتقا یافتند، مگر اینکه معافیت ویژه ای اعطا شود.
We honor Presidents Washington and Lincoln because they embodied the values and character that ennoble public service.
ما روسای واشنگتن و لینکلن را مورد احترام قرار می دهیم زیرا آنها ارزش ها و خصیصه هایی را که خدمت عمومی را شرافتمند می کند، مظهر داشتند.
منبع: VOA Daily Standard February 2018 CollectionHis conduct this morning is noble, thought the marquis, so I will ennoble him myself.
رفتار او امروز صبح با شکوه است، مارکی اظهار داشت، بنابراین خودم او را شرافتمند خواهم کرد.
منبع: The Red and the Black (Part Three)To a head of bureau, the result seemed ennobling.
برای رئیس اداره، نتیجه به نظر شرافتمندانه می رسید.
منبع: The Education of Henry Adams (Volume 2)And I do believe that Italy really purifies and ennobles all who visit her.
و من واقعاً معتقدم که ایتالیا همه کسانی که از آن دیدن می کنند را تصفیه و شرافتمند می کند.
منبع: The places where angels dare not tread.It acts, it acts frightfully (I speak for myself), but not in an ennobling way.
این عمل می کند، به طرز ترسناکی عمل می کند (من برای خودم صحبت می کنم)، اما به روشی شرافتمندانه نه.
منبع: Kreutzer SonataYour love—the most tender and devoted love which ever ennobled the heart of man—cannot draw me back.
عشق شما - لطیف ترین و فداکارانه ترین عشقی که تا به حال قلب انسان را شرافتمند کرده است - نمی تواند مرا به عقب بکشد.
منبع: Eugénie GrandetAnd a peroration addressed to women should have something, you will agree, particularly exalting and ennobling about it.
و یک نتیجه گیری که به زنان ارائه می شود، باید چیزی داشته باشد، شما موافقید، به طور خاص تحسین برانگیز و شرافتمندانه.
منبع: A room of one's own." I think the same as ever of you, Eustacia. Nothing of that sort can degrade you—you ennoble the occupation of your husband."
من هنوز هم همانطور که همیشه در مورد شما فکر می کنم، اوستاسیا. هیچ چیز از این نوع نمی تواند شما را تحقیر کند - شما شغل همسر خود را شرافتمند می کنید.
منبع: Returning HomeAt the culmination of their power, the drama was their chief literary form — the drama, which is but speech ennobled, connected, clarified.
در اوج قدرتشان، درام شکل اصلی ادبی آنها بود - درامی که چیزی جز گفتاری شرافتمند، متصل و روشن نیست.
منبع: Southwest Associated University English TextbookIf a European noble wished to expand his wealth, the only means he might consider was to appropriate the lands of an equally ennobled neighbor.
اگر یک اشراف زاده اروپایی بخواهد ثروت خود را گسترش دهد، تنها راهی که ممکن است در نظر بگیرد، تصاحب اراضی یک همسایه به همان اندازه شرافتمند است.
منبع: Charming historybe ennobled by
باشروعرافی
ennobling act
عمل شریفکننده
ennobling influence
تاثیر شریفکننده
the theatre is a moral instrument to ennoble the mind.
تئاتر ابزاری اخلاقی برای ارتقای ذهن است.
Hard work ennobles human spirit.
کار سخت روحیه انسانی را ارتقا می بخشد.
ennoble a prime minister for distinguished service.
یک نخست وزیر را به خاطر خدمات متمایز ارتقا دهید.
I think, in part, we mythologize sacrifice, ennoble it with layer upon layer of redemptive they-did-not-suffer-and-die-in-vain meaning, because it enables us to bear the pain of loss.
به نظر من، تا حدودی، ما قربانی را افسانه می سازیم، آن را با لایه های متعدد معنای "آنها رنج نکشیدند و بیهوده نمرده اند" ارتقا می دهیم، زیرا این به ما امکان می دهد تا درد از دست دادن را تحمل کنیم.
Persons thus co-opted by the Senate were liable to the burden of the praetorship, and likewise those whom the Emperor ennobled, unless special exemption were granted.
افرادی که به این ترتیب توسط سنا همکار شدند، مسئولیت بار وظیفه را بر عهده داشتند و کسانی که توسط امپراتور ارتقا یافتند، مگر اینکه معافیت ویژه ای اعطا شود.
We honor Presidents Washington and Lincoln because they embodied the values and character that ennoble public service.
ما روسای واشنگتن و لینکلن را مورد احترام قرار می دهیم زیرا آنها ارزش ها و خصیصه هایی را که خدمت عمومی را شرافتمند می کند، مظهر داشتند.
منبع: VOA Daily Standard February 2018 CollectionHis conduct this morning is noble, thought the marquis, so I will ennoble him myself.
رفتار او امروز صبح با شکوه است، مارکی اظهار داشت، بنابراین خودم او را شرافتمند خواهم کرد.
منبع: The Red and the Black (Part Three)To a head of bureau, the result seemed ennobling.
برای رئیس اداره، نتیجه به نظر شرافتمندانه می رسید.
منبع: The Education of Henry Adams (Volume 2)And I do believe that Italy really purifies and ennobles all who visit her.
و من واقعاً معتقدم که ایتالیا همه کسانی که از آن دیدن می کنند را تصفیه و شرافتمند می کند.
منبع: The places where angels dare not tread.It acts, it acts frightfully (I speak for myself), but not in an ennobling way.
این عمل می کند، به طرز ترسناکی عمل می کند (من برای خودم صحبت می کنم)، اما به روشی شرافتمندانه نه.
منبع: Kreutzer SonataYour love—the most tender and devoted love which ever ennobled the heart of man—cannot draw me back.
عشق شما - لطیف ترین و فداکارانه ترین عشقی که تا به حال قلب انسان را شرافتمند کرده است - نمی تواند مرا به عقب بکشد.
منبع: Eugénie GrandetAnd a peroration addressed to women should have something, you will agree, particularly exalting and ennobling about it.
و یک نتیجه گیری که به زنان ارائه می شود، باید چیزی داشته باشد، شما موافقید، به طور خاص تحسین برانگیز و شرافتمندانه.
منبع: A room of one's own." I think the same as ever of you, Eustacia. Nothing of that sort can degrade you—you ennoble the occupation of your husband."
من هنوز هم همانطور که همیشه در مورد شما فکر می کنم، اوستاسیا. هیچ چیز از این نوع نمی تواند شما را تحقیر کند - شما شغل همسر خود را شرافتمند می کنید.
منبع: Returning HomeAt the culmination of their power, the drama was their chief literary form — the drama, which is but speech ennobled, connected, clarified.
در اوج قدرتشان، درام شکل اصلی ادبی آنها بود - درامی که چیزی جز گفتاری شرافتمند، متصل و روشن نیست.
منبع: Southwest Associated University English TextbookIf a European noble wished to expand his wealth, the only means he might consider was to appropriate the lands of an equally ennobled neighbor.
اگر یک اشراف زاده اروپایی بخواهد ثروت خود را گسترش دهد، تنها راهی که ممکن است در نظر بگیرد، تصاحب اراضی یک همسایه به همان اندازه شرافتمند است.
منبع: Charming historyلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید