perpetual

[ایالات متحده]/pəˈpetʃuəl/
[بریتانیا]/pərˈpetʃuəl/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. ابدی; مداوم; در حال اتفاق افتادن در تمام زمان ها.
Word Forms

عبارات و ترکیب‌ها

perpetual motion

حرکت دائمی

perpetual calendar

تقویم دائمی

perpetual happiness

خوشبختی ابدی

perpetual inventory

موجودی دائم

perpetual motion machine

ماشین حرکت دائمی

perpetual inventory system

سیستم موجودی دائمی

جملات نمونه

a perpetual secretary of the society.

یک دبیر دائمی از انجمن.

their perpetual money worries.

نگرانی‌های دائمی آنها در مورد پول.

a treaty of perpetual friendship.

یک پیمان دوستی دائمی.

a perpetual stream of visitors.

یک جریان دائمی از بازدیدکنندگان.

That dog is perpetual nuisance.

آن سگ یک مزاحمت دائمی است.

He is on a perpetual search for truth.

او به طور دائم در جستجوی حقیقت است.

deflation of the illusion that the 1960s were a perpetual party.

ورشکستگی توهم اینکه دهه 1960 یک مهمانی دائمی بود.

deep caves in perpetual darkness.

غارهای عمیق در تاریکی ابدی.

her perpetual suntan was the product of a solarium.

برنزه دائمی او نتیجه استفاده از سولاریوم بود.

rivers in sullen, perpetual flood.

رودخانه ها در سیلاب خشمگین و دائمی.

They sought to set perpetual Zions there.

آنها به دنبال ایجاد صهیون دائمی در آنجا بودند.

he grows perpetual flowering carnations.

او به طور دائم نرگس های گلدار می کارد.

Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.

چرا این قوم اورشلیم به دلیل بازگشت ناپایدار به عقب باز می گردد؟ آنها به فریب چنگ می زنند، آنها از بازگشت امتناع می کنند.

I ejaculated mentally, “you deserve perpetual isolation from your species for your churlish inhospitality.

من از خود به خود گفتم: "شما به خاطر بی‌ادبی‌تان شایسته انزوا دائمی از گونه خود هستید."

21 This shall be a perpetual ordinance for you. "One who sprinkles the lustral water shall wash his garments, and anyone who comes in contact with this water shall be unclean until evening.

21 این مصوبه دائمی برای شما خواهد بود. هر کسی که آب تطهیر را بپاشد، لباس‌هایش را بشوید و هر کسی که با این آب تماس داشته باشد تا شب ناپاک خواهد بود.

They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten.

آنها راه صهیون را با چهره های خود به آن سو می پرسند و می گویند: بیا و با خداوند در یک عهد دائمی که فراموش نخواهد شد، خود را متحد کنیم.

نمونه‌های واقعی

710. The competent petitioner thinks the perpetual impetus is petty.

710. متقاضی شایسته فکر می‌کند که نیروی الهام دائمی بی‌اهمیت است.

منبع: Remember 7000 graduate exam vocabulary in 16 days.

For now, the one thing that seems truly perpetual is our search.

در حال حاضر، تنها چیزی که واقعاً دائمی به نظر می‌رسد جستجوی ما است.

منبع: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

I wanted nothing more than to be alone with my perpetual savior.

من بیشتر از هر چیز می‌خواستمم با نجات دهنده دائمی خودم تنها باشم.

منبع: Twilight: Eclipse

After 1,000 meters you're living in an environment of perpetual darkness.

بعد از 1000 متر، شما در محیطی با تاریکی ابدی زندگی می‌کنید.

منبع: National Geographic (Children's Section)

In case, a perpetual winter isn't bad enough.

در صورت امکان، زمستان ابدی به اندازه کافی بد نیست.

منبع: If there is a if.

You'd end up with a perpetual motion machine for gene editing.

شما در نهایت با یک ماشین دائمی برای ویرایش ژن مواجه خواهید شد.

منبع: TED Talks (Audio Version) May 2016 Collection

In other words, 66% of adults are living in a perpetual state of drowsiness.

به عبارت دیگر، 66 درصد از بزرگسالان در حالت خواب آلودگی دائمی زندگی می‌کنند.

منبع: Tales of Imagination and Creativity

Perpetual stew is a dish that is never taken off the heat; it's never finished.

خوراک دائمی غذایی است که هرگز از روی حرارت برداشته نمی‌شود؛ هرگز تمام نمی‌شود.

منبع: Selected English short passages

Beyond this point, the ocean is in perpetual darkness.

بعد از این نقطه، اقیانوس در تاریکی ابدی است.

منبع: BBC Reading Selection

We can now start to see through the perpetual darkness.

اکنون می‌توانیم شروع به دیدن از طریق تاریکی ابدی کنیم.

منبع: The Secrets of the Titanic

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید