privado property
Vietnamese_translation
privado school
Vietnamese_translation
privado club
Vietnamese_translation
privado beach
Vietnamese_translation
privado residence
Vietnamese_translation
privado sector
Vietnamese_translation
privado life
Vietnamese_translation
privado space
Vietnamese_translation
privado area
Vietnamese_translation
privado meeting
Vietnamese_translation
the meeting was held in privado to discuss sensitive matters.
cuộc họp đã được tổ chức kín đáo để thảo luận về các vấn đề nhạy cảm.
she preferred to handle the negotiations in privado.
cô ấy thích xử lý các cuộc đàm phán một cách kín đáo.
they spoke in privado about the company's future.
họ đã nói chuyện kín đáo về tương lai của công ty.
the director requested a privado meeting with the team.
giám đốc yêu cầu một cuộc họp kín đáo với nhóm.
the details of the deal were kept in privado.
các chi tiết của giao dịch được giữ kín.
he shared his concerns in privado with his mentor.
anh ấy chia sẻ những lo ngại của mình một cách kín đáo với người cố vấn của mình.
let's discuss this in privado, away from the others.
hãy thảo luận về điều này một cách kín đáo, tránh xa những người khác.
the information was exchanged in privado between the two parties.
thông tin đã được trao đổi một cách kín đáo giữa hai bên.
they decided to address the issue in privado.
họ quyết định giải quyết vấn đề một cách kín đáo.
the conversation continued in privado after the presentation.
cuộc trò chuyện tiếp tục diễn ra một cách kín đáo sau buổi thuyết trình.
it's best to keep these discussions in privado.
tốt nhất là nên giữ những cuộc thảo luận này một cách kín đáo.
privado property
Vietnamese_translation
privado school
Vietnamese_translation
privado club
Vietnamese_translation
privado beach
Vietnamese_translation
privado residence
Vietnamese_translation
privado sector
Vietnamese_translation
privado life
Vietnamese_translation
privado space
Vietnamese_translation
privado area
Vietnamese_translation
privado meeting
Vietnamese_translation
the meeting was held in privado to discuss sensitive matters.
cuộc họp đã được tổ chức kín đáo để thảo luận về các vấn đề nhạy cảm.
she preferred to handle the negotiations in privado.
cô ấy thích xử lý các cuộc đàm phán một cách kín đáo.
they spoke in privado about the company's future.
họ đã nói chuyện kín đáo về tương lai của công ty.
the director requested a privado meeting with the team.
giám đốc yêu cầu một cuộc họp kín đáo với nhóm.
the details of the deal were kept in privado.
các chi tiết của giao dịch được giữ kín.
he shared his concerns in privado with his mentor.
anh ấy chia sẻ những lo ngại của mình một cách kín đáo với người cố vấn của mình.
let's discuss this in privado, away from the others.
hãy thảo luận về điều này một cách kín đáo, tránh xa những người khác.
the information was exchanged in privado between the two parties.
thông tin đã được trao đổi một cách kín đáo giữa hai bên.
they decided to address the issue in privado.
họ quyết định giải quyết vấn đề một cách kín đáo.
the conversation continued in privado after the presentation.
cuộc trò chuyện tiếp tục diễn ra một cách kín đáo sau buổi thuyết trình.
it's best to keep these discussions in privado.
tốt nhất là nên giữ những cuộc thảo luận này một cách kín đáo.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay