apagar la luz
Persian_translation
apagar el fuego
Persian_translation
apagar la televisión
Persian_translation
apagar las velas
Persian_translation
apagar el ordenador
Persian_translation
please turn off the lights when you leave the room.
لطفاً وقتی از اتاق خارج میشوید، چراغها را خاموش کنید.
she accidentally turned off the computer and lost her work.
او به طور تصادفی کامپیوتر را خاموش کرد و کارش را از دست داد.
don't forget to turn off the stove after cooking.
فراموش نکنید که بعد از پختن غذا، اجاق گاز را خاموش کنید.
the fire department quickly extinguished the blaze.
نیروی آتشنشانی به سرعت آتشسوزی را خاموش کرد.
he turned off his phone during the important meeting.
او تلفن همراه خود را در طول جلسه مهم خاموش کرد.
we should turn off the air conditioning to save energy.
ما باید تهویه مطبوع را خاموش کنیم تا در مصرف انرژی صرفهجویی کنیم.
the strong wind extinguished the campfire.
باد شدید آتشچراغ را خاموش کرد.
please turn off the television before going to bed.
لطفاً قبل از خواب تلویزیون را خاموش کنید.
she extinguished the match by blowing on it.
او با دمیدن روی آن، کبریت را خاموش کرد.
remember to turn off the engine when parked.
به یاد داشته باشید که هنگام پارک کردن موتور را خاموش کنید.
the automatically extinguished the fire without human intervention.
به طور خودکار آتش را بدون دخالت انسان خاموش کرد.
he reached over to turn off the lamp beside the bed.
او خم شد تا چراغ کنار تخت را خاموش کند.
apagar la luz
Persian_translation
apagar el fuego
Persian_translation
apagar la televisión
Persian_translation
apagar las velas
Persian_translation
apagar el ordenador
Persian_translation
please turn off the lights when you leave the room.
لطفاً وقتی از اتاق خارج میشوید، چراغها را خاموش کنید.
she accidentally turned off the computer and lost her work.
او به طور تصادفی کامپیوتر را خاموش کرد و کارش را از دست داد.
don't forget to turn off the stove after cooking.
فراموش نکنید که بعد از پختن غذا، اجاق گاز را خاموش کنید.
the fire department quickly extinguished the blaze.
نیروی آتشنشانی به سرعت آتشسوزی را خاموش کرد.
he turned off his phone during the important meeting.
او تلفن همراه خود را در طول جلسه مهم خاموش کرد.
we should turn off the air conditioning to save energy.
ما باید تهویه مطبوع را خاموش کنیم تا در مصرف انرژی صرفهجویی کنیم.
the strong wind extinguished the campfire.
باد شدید آتشچراغ را خاموش کرد.
please turn off the television before going to bed.
لطفاً قبل از خواب تلویزیون را خاموش کنید.
she extinguished the match by blowing on it.
او با دمیدن روی آن، کبریت را خاموش کرد.
remember to turn off the engine when parked.
به یاد داشته باشید که هنگام پارک کردن موتور را خاموش کنید.
the automatically extinguished the fire without human intervention.
به طور خودکار آتش را بدون دخالت انسان خاموش کرد.
he reached over to turn off the lamp beside the bed.
او خم شد تا چراغ کنار تخت را خاموش کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید