auspicates success
مژده میدهد به موفقیت
her success auspicates a new era for the company.
موفقیت او، یک عصر جدید را برای شرکت نوید میدهد.
the warm weather auspicates a good harvest this year.
هوا گرم، یک برداشت خوب را در این سال نوید میدهد.
his promotion auspicates greater responsibilities ahead.
ارتقای او، مسئولیتهای بیشتر را پیش رو نوید میدهد.
the festival auspicates the start of the summer season.
جشنواره، آغاز فصل تابستان را نوید میدهد.
new partnerships auspicate exciting opportunities for growth.
همکاریهای جدید، فرصتهای هیجانانگیز برای رشد را نوید میدهند.
the artist's new exhibition auspicates a change in her style.
نمایشگاه جدید هنرمند، تغییر در سبک او را نوید میدهد.
the merger auspicates a stronger market presence.
ادغام، حضور قویتر در بازار را نوید میدهد.
the announcement auspicates a shift in company policy.
اعلامیه، تغییر در سیاست شرکت را نوید میدهد.
the new law auspicates better protection for consumers.
قانون جدید، محافظت بهتر از مصرفکنندگان را نوید میدهد.
auspicates of change are evident in the community.
نشانههای تغییر در جامعه آشکار است.
his actions auspicate a new beginning for the project.
اقدامات او، یک شروع جدید برای پروژه را نوید میدهد.
the warm weather auspicates a wonderful summer ahead.
هوا گرم، یک تابستان فوقالعاده در پیش را نوید میدهد.
the success of the event auspicates a brighter future for our community.
موفقیت رویداد، آیندهای روشنتر برای جامعه ما را نوید میدهد.
his promotion auspicates greater responsibilities in the company.
ارتقای او، مسئولیتهای بیشتر در شرکت را نوید میدهد.
the new policy auspicates significant changes in the education system.
سیاست جدید، تغییرات قابل توجهی در سیستم آموزشی را نوید میدهد.
the artist's latest work auspicates a shift in modern art.
آخرین اثر هنرمند، تغییر در هنر مدرن را نوید میدهد.
the merger auspicates a stronger market position for both companies.
ادغام، یک موقعیت قویتر در بازار برای هر دو شرکت را نوید میدهد.
the successful launch of the product auspicates increased sales.
راهاندازی موفقیتآمیز محصول، افزایش فروش را نوید میدهد.
the favorable reviews auspicate a successful run for the film.
نقد و بررسیهای مثبت، یک اجرای موفق برای فیلم را نوید میدهند.
the early signs of spring auspicate a beautiful blooming season.
نشانههای اولیه بهار، یک فصل شکوفهزایی زیبا را نوید میدهند.
auspicates success
مژده میدهد به موفقیت
her success auspicates a new era for the company.
موفقیت او، یک عصر جدید را برای شرکت نوید میدهد.
the warm weather auspicates a good harvest this year.
هوا گرم، یک برداشت خوب را در این سال نوید میدهد.
his promotion auspicates greater responsibilities ahead.
ارتقای او، مسئولیتهای بیشتر را پیش رو نوید میدهد.
the festival auspicates the start of the summer season.
جشنواره، آغاز فصل تابستان را نوید میدهد.
new partnerships auspicate exciting opportunities for growth.
همکاریهای جدید، فرصتهای هیجانانگیز برای رشد را نوید میدهند.
the artist's new exhibition auspicates a change in her style.
نمایشگاه جدید هنرمند، تغییر در سبک او را نوید میدهد.
the merger auspicates a stronger market presence.
ادغام، حضور قویتر در بازار را نوید میدهد.
the announcement auspicates a shift in company policy.
اعلامیه، تغییر در سیاست شرکت را نوید میدهد.
the new law auspicates better protection for consumers.
قانون جدید، محافظت بهتر از مصرفکنندگان را نوید میدهد.
auspicates of change are evident in the community.
نشانههای تغییر در جامعه آشکار است.
his actions auspicate a new beginning for the project.
اقدامات او، یک شروع جدید برای پروژه را نوید میدهد.
the warm weather auspicates a wonderful summer ahead.
هوا گرم، یک تابستان فوقالعاده در پیش را نوید میدهد.
the success of the event auspicates a brighter future for our community.
موفقیت رویداد، آیندهای روشنتر برای جامعه ما را نوید میدهد.
his promotion auspicates greater responsibilities in the company.
ارتقای او، مسئولیتهای بیشتر در شرکت را نوید میدهد.
the new policy auspicates significant changes in the education system.
سیاست جدید، تغییرات قابل توجهی در سیستم آموزشی را نوید میدهد.
the artist's latest work auspicates a shift in modern art.
آخرین اثر هنرمند، تغییر در هنر مدرن را نوید میدهد.
the merger auspicates a stronger market position for both companies.
ادغام، یک موقعیت قویتر در بازار برای هر دو شرکت را نوید میدهد.
the successful launch of the product auspicates increased sales.
راهاندازی موفقیتآمیز محصول، افزایش فروش را نوید میدهد.
the favorable reviews auspicate a successful run for the film.
نقد و بررسیهای مثبت، یک اجرای موفق برای فیلم را نوید میدهند.
the early signs of spring auspicate a beautiful blooming season.
نشانههای اولیه بهار، یک فصل شکوفهزایی زیبا را نوید میدهند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید