banderas

[ایالات متحده]/bænˈdeərəs/
[بریتانیا]/bænˈderəs/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. صورت جمع bandera؛ یک نام شخصی و نام مکان (آرژانتینا، ایالات متحده)

عبارات و ترکیب‌ها

antonio banderas

آنتونیو باندراس

banderas movies

فیلم‌های باندراس

banderas films

فیلم‌های باندراس

banderas roles

نقش‌های باندراس

banderas acting

فیم‌گرایی باندراس

banderas career

کاریکر باندراس

banderas starred

ستاره‌های باندراس

banderas played

نقش‌هایی که باندراس ایفای نقش کرده

banderas fans

معشوقان باندراس

banderas talent

талانت باندراس

جملات نمونه

the colorful flags fluttered in the wind during the festival celebration.

پرچم‌های رنگارنگ در طول جشن‌جشن در باد می‌پریدند.

national flags were raised at half-mast to honor the national hero.

پرچم‌های ملی به نیم‌پرچم بلند شدند تا به یاد یک قهرمان ملی باشند.

the flags of all participating countries were displayed in the stadium.

پرچم‌های تمام کشورهای شرکت‌کننده در ورزشگاه نمایش داده شدند.

children waved small flags while greeting the parade.

کودکان در حال نمایش پرچم‌های کوچک در حالی که به عرضه پرچم‌ها سلام می‌کردند.

the ancient castle was decorated with historical flags and banners.

قلعه باستانی با پرچم‌ها و پرچم‌های تاریخی زیبایی گرفته شد.

the museum exhibits include rare flags from the 18th century.

موزه نمایشگاه‌هایی شامل پرچم‌های نادر قرن هجدهم را دارد.

diplomatic flags flew outside the embassy building.

پرچم‌های دیپلماتیک در خارج از ساختمان سفارت پرواز می‌کردند.

the olympic flags symbolize unity and peaceful competition among nations.

پرچم‌های المپیک یکپارچگی و رقابت صلح بین کشورها را نمایش می‌دهند.

the flags at the military base were lowered at sunset.

پرچم‌های در پایگاه نظامی در زمان غروب خورشید پایین آورده شدند.

our school proudly displays its flags during important ceremonies.

در مراسم‌های مهم، مدرسه ما با افتخار پرچم‌های خود را نمایش می‌دهد.

the protest march featured signs and colorful flags expressing different opinions.

پروtest مسیّر با نشان‌ها و پرچم‌های رنگارنگ که نظرات مختلف را نشان می‌دهند.

traditional flags with cultural symbols were used in the religious ceremony.

پرچم‌های سنتی با نمادهای فرهنگی در مراسم مذهبی استفاده شدند.

the yacht flew the flags of its home country as it entered the harbor.

کشتی در حالی که به بندر وارد می‌شد، پرچم‌های کشور خود را پرواز می‌داد.

ships use signal flags to communicate with other vessels at sea.

کشتی‌ها از پرچم‌های اطلاع‌رسان برای ارتباط با سایر کشتی‌ها در دریا استفاده می‌کنند.

streets were lined with national flags during the independence day celebration.

در جشن روز ملی، خیابان‌ها با پرچم‌های ملی پر شدند.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید