brevities of life
Persian_translation
brevity itself
Persian_translation
brevities remain
Persian_translation
brevities noted
Persian_translation
brevities matter
Persian_translation
brevities exist
Persian_translation
the speaker acknowledged the brevities of the meeting and thanked everyone for attending.
سخنرانیکننده به کوتاهی جلسه اشاره کرد و از حضور همه تشکر نمود.
despite the brevities of their conversation, a strong connection formed between them.
با وجود کوتاهی مکالمهشان، یک ارتباط قوی بین آنها شکل گرفت.
she appreciated the brevities of the email; it got straight to the point.
او از کوتاهی ایمیل قدردانی کرد؛ مستقیماً به اصل مطلب پرداخت.
the article highlighted the brevities of the legal process in this particular case.
مقاله به کوتاهی روند قانونی در این مورد خاص اشاره کرد.
he compensated for the brevities of the introduction with a detailed explanation later.
او با یک توضیح مفصل بعداً، جبران کوتاهی مقدمه را کرد.
the film’s brevities were noticeable, leaving some viewers wanting more development.
کوتاهی فیلم قابل توجه بود و باعث شد برخی از بینندگان خواهان توسعه بیشتر شوند.
the brevities of the phone call made it difficult to fully discuss the issue.
کوتاهی تماس تلفنی باعث شد بحث در مورد این موضوع به طور کامل دشوار باشد.
we celebrated the brevities of the project timeline; it finished ahead of schedule.
ما از کوتاهی جدول زمانی پروژه جشن گرفتیم؛ زودتر از موعد به پایان رسید.
the brevities of the interaction didn't prevent a positive first impression.
کوتاهی تعامل مانع از ایجاد یک اولین تاثیر مثبت نشد.
the brevities of the news report meant crucial details were omitted.
کوتاهی گزارش خبری به معنای حذف جزئیات مهم بود.
the brevities of the training session were offset by the quality of the materials.
کوتاهی جلسه آموزشی با کیفیت مواد خنثی شد.
brevities of life
Persian_translation
brevity itself
Persian_translation
brevities remain
Persian_translation
brevities noted
Persian_translation
brevities matter
Persian_translation
brevities exist
Persian_translation
the speaker acknowledged the brevities of the meeting and thanked everyone for attending.
سخنرانیکننده به کوتاهی جلسه اشاره کرد و از حضور همه تشکر نمود.
despite the brevities of their conversation, a strong connection formed between them.
با وجود کوتاهی مکالمهشان، یک ارتباط قوی بین آنها شکل گرفت.
she appreciated the brevities of the email; it got straight to the point.
او از کوتاهی ایمیل قدردانی کرد؛ مستقیماً به اصل مطلب پرداخت.
the article highlighted the brevities of the legal process in this particular case.
مقاله به کوتاهی روند قانونی در این مورد خاص اشاره کرد.
he compensated for the brevities of the introduction with a detailed explanation later.
او با یک توضیح مفصل بعداً، جبران کوتاهی مقدمه را کرد.
the film’s brevities were noticeable, leaving some viewers wanting more development.
کوتاهی فیلم قابل توجه بود و باعث شد برخی از بینندگان خواهان توسعه بیشتر شوند.
the brevities of the phone call made it difficult to fully discuss the issue.
کوتاهی تماس تلفنی باعث شد بحث در مورد این موضوع به طور کامل دشوار باشد.
we celebrated the brevities of the project timeline; it finished ahead of schedule.
ما از کوتاهی جدول زمانی پروژه جشن گرفتیم؛ زودتر از موعد به پایان رسید.
the brevities of the interaction didn't prevent a positive first impression.
کوتاهی تعامل مانع از ایجاد یک اولین تاثیر مثبت نشد.
the brevities of the news report meant crucial details were omitted.
کوتاهی گزارش خبری به معنای حذف جزئیات مهم بود.
the brevities of the training session were offset by the quality of the materials.
کوتاهی جلسه آموزشی با کیفیت مواد خنثی شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید