brisknesses felt
احساس افزایش سرعت
brisknesses abound
افزایش سرعت فراوان است
brisknesses emerge
افزایش سرعت ظاهر میشود
briskness surges
افزایش سرعت افزایش مییابد
brisknesses grow
افزایش سرعت رشد میکند
briskness peaks
افزایش سرعت به اوج میرسد
brisknesses fade
افزایش سرعت محو میشود
briskness wanes
افزایش سرعت کاهش مییابد
brisknesses spread
افزایش سرعت گسترش مییابد
briskness thrives
افزایش سرعت شکوفا میشود
the brisknesses of the morning air invigorated my senses.
طراوت صبحانه هوای خنک حواس مرا تازه کرد.
she appreciated the brisknesses in his tone during the meeting.
او از جدیت لحن او در طول جلسه قدردانی کرد.
the brisknesses of the autumn wind signaled the change of seasons.
طراوت بادهای پاییزی نشان دهنده تغییر فصل بود.
his brisknesses in conversation made him a popular speaker.
جدیت او در صحبت کردن باعث محبوبیت او به عنوان سخنران شد.
she loved the brisknesses of city life, always bustling and alive.
او عاشق پویایی زندگی شهری بود، همیشه پرجنبوجوش و زنده.
the brisknesses of her movements showed her confidence.
طراوت حرکات او نشان دهنده اعتماد به نفس او بود.
he admired the brisknesses of the debate, full of energy and ideas.
او از جدیت بحث، سرشار از انرژی و ایده، تحسین کرد.
the brisknesses of the waves added excitement to the beach day.
طراوت امواج روز ساحلی را هیجانانگیز کرد.
her brisknesses in the kitchen made cooking seem effortless.
جدیت او در آشپزخانه باعث شد آشپزی آسان به نظر برسد.
the brisknesses of his laughter filled the room with joy.
خنده های او اتاق را با شادی پر کرد.
brisknesses felt
احساس افزایش سرعت
brisknesses abound
افزایش سرعت فراوان است
brisknesses emerge
افزایش سرعت ظاهر میشود
briskness surges
افزایش سرعت افزایش مییابد
brisknesses grow
افزایش سرعت رشد میکند
briskness peaks
افزایش سرعت به اوج میرسد
brisknesses fade
افزایش سرعت محو میشود
briskness wanes
افزایش سرعت کاهش مییابد
brisknesses spread
افزایش سرعت گسترش مییابد
briskness thrives
افزایش سرعت شکوفا میشود
the brisknesses of the morning air invigorated my senses.
طراوت صبحانه هوای خنک حواس مرا تازه کرد.
she appreciated the brisknesses in his tone during the meeting.
او از جدیت لحن او در طول جلسه قدردانی کرد.
the brisknesses of the autumn wind signaled the change of seasons.
طراوت بادهای پاییزی نشان دهنده تغییر فصل بود.
his brisknesses in conversation made him a popular speaker.
جدیت او در صحبت کردن باعث محبوبیت او به عنوان سخنران شد.
she loved the brisknesses of city life, always bustling and alive.
او عاشق پویایی زندگی شهری بود، همیشه پرجنبوجوش و زنده.
the brisknesses of her movements showed her confidence.
طراوت حرکات او نشان دهنده اعتماد به نفس او بود.
he admired the brisknesses of the debate, full of energy and ideas.
او از جدیت بحث، سرشار از انرژی و ایده، تحسین کرد.
the brisknesses of the waves added excitement to the beach day.
طراوت امواج روز ساحلی را هیجانانگیز کرد.
her brisknesses in the kitchen made cooking seem effortless.
جدیت او در آشپزخانه باعث شد آشپزی آسان به نظر برسد.
the brisknesses of his laughter filled the room with joy.
خنده های او اتاق را با شادی پر کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید