critical conjuncture
همزمانی بحرانی
economic conjuncture
همزمانی اقتصادی
historical conjuncture
همزمانی تاریخی
it was due to the happy conjuncture of two facts.
این به دلیل خوششانسی همزمانی دو واقعیت بود.
at this conjuncture, we need to make a decision
در این زمان، ما باید تصمیمی بگیریم.
the conjuncture of events led to a major breakthrough
همزمانی وقایع منجر به یک پیشرفت بزرگ شد.
economic conjuncture plays a significant role in business decisions
همزمانی اقتصادی نقش مهمی در تصمیمات تجاری ایفا میکند.
political conjuncture can influence international relations
همزمانی سیاسی میتواند بر روابط بینالملل تأثیر بگذارد.
social conjuncture often shapes public opinion
همزمانی اجتماعی اغلب افکار عمومی را شکل میدهد.
the conjuncture of circumstances favored their success
همزمانی شرایط از موفقیت آنها حمایت کرد.
historical conjuncture can alter the course of nations
همزمانی تاریخی میتواند مسیر ملتها را تغییر دهد.
the conjuncture of factors led to a perfect storm
همزمانی عوامل منجر به یک طوفان کامل شد.
the conjuncture of talent and opportunity is crucial for success
همزمانی استعداد و فرصت برای موفقیت بسیار مهم است.
at such a conjuncture, we must remain vigilant
در چنین زمانی، ما باید هوشیار بمانیم.
The longing for Knight's respect, which was leading up to an incipient yearning for his love, made the present conjuncture a sufficient one.
اشتیاق برای احترام شوالیه، که به یک آرزوی نوظهور برای عشق او منجر میشد، باعث میشد این شرایط فعلی کافی باشد.
منبع: A pair of blue eyes (Part 1)However, the deed had to be done; Swithin was to be made legally hers. Selfishness in a conjuncture of this sort was excusable, and even obligatory.
با این حال، این کار باید انجام میشد؛ سویتین باید به طور قانونی مال او شود. خودخواهی در چنین شرایطی قابل بخشش و حتی ضروری بود.
منبع: Lovers in the Tower (Part Two)critical conjuncture
همزمانی بحرانی
economic conjuncture
همزمانی اقتصادی
historical conjuncture
همزمانی تاریخی
it was due to the happy conjuncture of two facts.
این به دلیل خوششانسی همزمانی دو واقعیت بود.
at this conjuncture, we need to make a decision
در این زمان، ما باید تصمیمی بگیریم.
the conjuncture of events led to a major breakthrough
همزمانی وقایع منجر به یک پیشرفت بزرگ شد.
economic conjuncture plays a significant role in business decisions
همزمانی اقتصادی نقش مهمی در تصمیمات تجاری ایفا میکند.
political conjuncture can influence international relations
همزمانی سیاسی میتواند بر روابط بینالملل تأثیر بگذارد.
social conjuncture often shapes public opinion
همزمانی اجتماعی اغلب افکار عمومی را شکل میدهد.
the conjuncture of circumstances favored their success
همزمانی شرایط از موفقیت آنها حمایت کرد.
historical conjuncture can alter the course of nations
همزمانی تاریخی میتواند مسیر ملتها را تغییر دهد.
the conjuncture of factors led to a perfect storm
همزمانی عوامل منجر به یک طوفان کامل شد.
the conjuncture of talent and opportunity is crucial for success
همزمانی استعداد و فرصت برای موفقیت بسیار مهم است.
at such a conjuncture, we must remain vigilant
در چنین زمانی، ما باید هوشیار بمانیم.
The longing for Knight's respect, which was leading up to an incipient yearning for his love, made the present conjuncture a sufficient one.
اشتیاق برای احترام شوالیه، که به یک آرزوی نوظهور برای عشق او منجر میشد، باعث میشد این شرایط فعلی کافی باشد.
منبع: A pair of blue eyes (Part 1)However, the deed had to be done; Swithin was to be made legally hers. Selfishness in a conjuncture of this sort was excusable, and even obligatory.
با این حال، این کار باید انجام میشد؛ سویتین باید به طور قانونی مال او شود. خودخواهی در چنین شرایطی قابل بخشش و حتی ضروری بود.
منبع: Lovers in the Tower (Part Two)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید