| جمع | demarches |
strong demarche
دمارشی قوی
formal demarche
دمارشی رسمی
diplomatic demarche
دمارشی دیپلماتیک
joint demarche
دمارشی مشترک
verbal demarche
دمارشی کلامی
written demarche
دمارشی کتبی
urgent demarche
دمارشی فوری
unilateral demarche
دمارشی یکجانبه
public demarche
دمارشی علنی
informal demarche
دمارشی غیررسمی
the government issued a demarche to address the diplomatic concerns.
دولت یک یادداشت رسمی به منظور رسیدگی به نگرانیهای دیپلماتیک صادر کرد.
after the incident, the ambassador delivered a strong demarche.
پس از حادثه، سفیر یک یادداشت رسمی قوی ارائه داد.
the country’s demarche was aimed at improving bilateral relations.
هدف از یادداشت رسمی کشور بهبود روابط دوجانبه بود.
in response to the violations, a formal demarche was made.
در پاسخ به نقضها، یک یادداشت رسمی صادر شد.
the united nations issued a demarche regarding human rights violations.
سازمان ملل متحد یک یادداشت رسمی در مورد نقض حقوق بشر صادر کرد.
they planned to deliver a demarche to the foreign ministry.
آنها قصد داشتند یک یادداشت رسمی را به وزارت امور خارجه ارائه دهند.
the demarche highlighted the importance of diplomatic dialogue.
یادداشت رسمی بر اهمیت گفتوگوهای دیپلماتیک تاکید کرد.
officials discussed the implications of the recent demarche.
مسؤولان پیامدهای یادداشت رسمی اخیر را مورد بحث قرار دادند.
he was tasked with preparing the demarche for the summit.
وظیفه داشت او برای اجلاس، یادداشت رسمی را آماده کند.
the demarche was a clear signal of their discontent.
یادداشت رسمی نشانهای آشکار از نارضایتی آنها بود.
strong demarche
دمارشی قوی
formal demarche
دمارشی رسمی
diplomatic demarche
دمارشی دیپلماتیک
joint demarche
دمارشی مشترک
verbal demarche
دمارشی کلامی
written demarche
دمارشی کتبی
urgent demarche
دمارشی فوری
unilateral demarche
دمارشی یکجانبه
public demarche
دمارشی علنی
informal demarche
دمارشی غیررسمی
the government issued a demarche to address the diplomatic concerns.
دولت یک یادداشت رسمی به منظور رسیدگی به نگرانیهای دیپلماتیک صادر کرد.
after the incident, the ambassador delivered a strong demarche.
پس از حادثه، سفیر یک یادداشت رسمی قوی ارائه داد.
the country’s demarche was aimed at improving bilateral relations.
هدف از یادداشت رسمی کشور بهبود روابط دوجانبه بود.
in response to the violations, a formal demarche was made.
در پاسخ به نقضها، یک یادداشت رسمی صادر شد.
the united nations issued a demarche regarding human rights violations.
سازمان ملل متحد یک یادداشت رسمی در مورد نقض حقوق بشر صادر کرد.
they planned to deliver a demarche to the foreign ministry.
آنها قصد داشتند یک یادداشت رسمی را به وزارت امور خارجه ارائه دهند.
the demarche highlighted the importance of diplomatic dialogue.
یادداشت رسمی بر اهمیت گفتوگوهای دیپلماتیک تاکید کرد.
officials discussed the implications of the recent demarche.
مسؤولان پیامدهای یادداشت رسمی اخیر را مورد بحث قرار دادند.
he was tasked with preparing the demarche for the summit.
وظیفه داشت او برای اجلاس، یادداشت رسمی را آماده کند.
the demarche was a clear signal of their discontent.
یادداشت رسمی نشانهای آشکار از نارضایتی آنها بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید