| صفت یا فعل حال استمراری | derogating |
| زمان گذشته | derogated |
| شکل سوم شخص مفرد | derogates |
| قسمت سوم فعل | derogated |
| جمع | derogates |
derogate from
کاهش دادن
it is typical of him to derogate the powers of reason.
معمولاً برای او پیش میآید که قدرت استدلال را تحقیر کند.
People often derogate what they don't understand.
افراد اغلب آنچه را که نمیفهمند تحقیر میکنند.
an error that will derogate from your reputation.
اشتباهی که به شهرت شما لطمه خواهد زد.
Such conduct will derogate from your reputation.
چنین رفتاری به شهرت شما لطمه خواهد زد.
this does not derogate from his duty to act honestly and faithfully.
این از وظیفه او برای عمل صادقانه و با وفاداری نمیکاهد.
one country has derogated from the Rome Convention.
یک کشور از کنوانسیون رم تخطی کرده است.
You desecrated your faith and derogated the reputation of our army.
شما ایمان خود را پایمال کردید و اعتبار ارتش ما را تحقیر کردید.
منبع: Pan PanA man with such a nature as yours should not derogate so far.
مردی با چنین ذاتی نباید اینقدر پایین بیاید.
منبع: The New Arabian Nights (Part Two)He was conscious that publicly to break through the rule never to quit the Abbey precincts, would derogate much from his supposed austerity.
او از این آگاه بود که شکستن علناً قانون عدم ترک محوطه صومعه، بسیار از ریاکاری ظاهری او کم میکند.
منبع: Monk (Part 2)I own, sir, that by that action she did as much as anybody could to derogate from her position; but to me she is still a Pendragon.
باید اعتراف کنم، آقای، با آن عمل، او تا آنجا پیش رفت که هر کسی میتوانست از جایگاه خود کم کند؛ اما برای من، او هنوز یک پندرگون است.
منبع: New Arabian Nights (Volume 1)derogate from
کاهش دادن
it is typical of him to derogate the powers of reason.
معمولاً برای او پیش میآید که قدرت استدلال را تحقیر کند.
People often derogate what they don't understand.
افراد اغلب آنچه را که نمیفهمند تحقیر میکنند.
an error that will derogate from your reputation.
اشتباهی که به شهرت شما لطمه خواهد زد.
Such conduct will derogate from your reputation.
چنین رفتاری به شهرت شما لطمه خواهد زد.
this does not derogate from his duty to act honestly and faithfully.
این از وظیفه او برای عمل صادقانه و با وفاداری نمیکاهد.
one country has derogated from the Rome Convention.
یک کشور از کنوانسیون رم تخطی کرده است.
You desecrated your faith and derogated the reputation of our army.
شما ایمان خود را پایمال کردید و اعتبار ارتش ما را تحقیر کردید.
منبع: Pan PanA man with such a nature as yours should not derogate so far.
مردی با چنین ذاتی نباید اینقدر پایین بیاید.
منبع: The New Arabian Nights (Part Two)He was conscious that publicly to break through the rule never to quit the Abbey precincts, would derogate much from his supposed austerity.
او از این آگاه بود که شکستن علناً قانون عدم ترک محوطه صومعه، بسیار از ریاکاری ظاهری او کم میکند.
منبع: Monk (Part 2)I own, sir, that by that action she did as much as anybody could to derogate from her position; but to me she is still a Pendragon.
باید اعتراف کنم، آقای، با آن عمل، او تا آنجا پیش رفت که هر کسی میتوانست از جایگاه خود کم کند؛ اما برای من، او هنوز یک پندرگون است.
منبع: New Arabian Nights (Volume 1)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید