| جمع | destinies |
destiny awaits
سرنوشت در انتظار است
manifest destiny
سرنوشت محتوم
It is believed that destiny is predetermined.
این باور وجود دارد که سرنوشت از پیش تعیین شده است.
She felt like her destiny was written in the stars.
او احساس میکرد که سرنوشتش در ستارهها نوشته شده است.
He was unsure if he believed in fate and destiny.
او مطمئن نبود که به سرنوشت و تقدیر باور دارد یا خیر.
Their paths crossed as if it was destiny.
مسیرهای آنها به گونهای با هم برخورد کرد که انگار سرنوشت بود.
She trusted in the power of destiny to guide her.
او به قدرت سرنوشت برای هدایتش اعتماد داشت.
Destiny brought them together against all odds.
سرنوشت آنها را با وجود تمام مشکلات دور هم آورد.
He pondered over the concept of destiny and free will.
او در مورد مفهوم سرنوشت و اراده آزاد فکر میکرد.
They believed that their love was written in destiny.
آنها معتقد بودند که عشق آنها در سرنوشت نوشته شده است.
Despite the challenges, she remained hopeful that destiny had a plan for her.
با وجود چالشها، او همچنان امیدوار ماند که سرنوشت برای او نقشه ای دارد.
In the end, destiny will reveal its true intentions.
در نهایت، سرنوشت اهداف واقعی خود را آشکار خواهد کرد.
“Art swayed the destinies of the town.”
هنر سرنوشت شهر را تحت تاثیر قرار داد.
منبع: The Economist - ArtsControl your destiny or someone else will.
سرنوشت خود را کنترل کن یا دیگری انجام خواهد داد.
منبع: Learning charging stationIt's not too late, this is your destiny.
هنوز دیر نشده، این سرنوشت شماست.
منبع: Idol speaks English fluently.Ah, it was never my destiny to stop you.
اوه، هرگز سرنوشت من این نبود که از شما جلوگیری کنم.
منبع: Universal Dialogue for Children's AnimationTake control of your own destiny.
کنترل سرنوشت خود را به دست بگیرید.
منبع: 100 Classic English Essays for RecitationAs his destiny is revealed, so is his mother's fate.
همانطور که سرنوشت او آشکار می شود، سرنوشت مادرش نیز آشکار می شود.
منبع: Selected Film and Television NewsWell, why save me? - So you can fulfill your destiny.
خب، چرا باید من را نجات بدهی؟ - تا بتوانی سرنوشت خود را محقق کنی.
منبع: Kung Fu Panda 2Unless you, Isabo, fulfill your destiny.
مگر اینکه شما، ایسابو، سرنوشت خود را محقق کنید.
منبع: Lost Girl Season 2Cats are still really in charge of their own destinies.
گربه ها هنوز واقعاً مسئولیت سرنوشت خود را بر عهده دارند.
منبع: The Secret Life of CatsWhatever you put after those two words determine your destiny.
هر چه بعد از آن دو کلمه قرار دهید، سرنوشت شما را تعیین می کند.
منبع: Essential Reading List for Self-Improvementdestiny awaits
سرنوشت در انتظار است
manifest destiny
سرنوشت محتوم
It is believed that destiny is predetermined.
این باور وجود دارد که سرنوشت از پیش تعیین شده است.
She felt like her destiny was written in the stars.
او احساس میکرد که سرنوشتش در ستارهها نوشته شده است.
He was unsure if he believed in fate and destiny.
او مطمئن نبود که به سرنوشت و تقدیر باور دارد یا خیر.
Their paths crossed as if it was destiny.
مسیرهای آنها به گونهای با هم برخورد کرد که انگار سرنوشت بود.
She trusted in the power of destiny to guide her.
او به قدرت سرنوشت برای هدایتش اعتماد داشت.
Destiny brought them together against all odds.
سرنوشت آنها را با وجود تمام مشکلات دور هم آورد.
He pondered over the concept of destiny and free will.
او در مورد مفهوم سرنوشت و اراده آزاد فکر میکرد.
They believed that their love was written in destiny.
آنها معتقد بودند که عشق آنها در سرنوشت نوشته شده است.
Despite the challenges, she remained hopeful that destiny had a plan for her.
با وجود چالشها، او همچنان امیدوار ماند که سرنوشت برای او نقشه ای دارد.
In the end, destiny will reveal its true intentions.
در نهایت، سرنوشت اهداف واقعی خود را آشکار خواهد کرد.
“Art swayed the destinies of the town.”
هنر سرنوشت شهر را تحت تاثیر قرار داد.
منبع: The Economist - ArtsControl your destiny or someone else will.
سرنوشت خود را کنترل کن یا دیگری انجام خواهد داد.
منبع: Learning charging stationIt's not too late, this is your destiny.
هنوز دیر نشده، این سرنوشت شماست.
منبع: Idol speaks English fluently.Ah, it was never my destiny to stop you.
اوه، هرگز سرنوشت من این نبود که از شما جلوگیری کنم.
منبع: Universal Dialogue for Children's AnimationTake control of your own destiny.
کنترل سرنوشت خود را به دست بگیرید.
منبع: 100 Classic English Essays for RecitationAs his destiny is revealed, so is his mother's fate.
همانطور که سرنوشت او آشکار می شود، سرنوشت مادرش نیز آشکار می شود.
منبع: Selected Film and Television NewsWell, why save me? - So you can fulfill your destiny.
خب، چرا باید من را نجات بدهی؟ - تا بتوانی سرنوشت خود را محقق کنی.
منبع: Kung Fu Panda 2Unless you, Isabo, fulfill your destiny.
مگر اینکه شما، ایسابو، سرنوشت خود را محقق کنید.
منبع: Lost Girl Season 2Cats are still really in charge of their own destinies.
گربه ها هنوز واقعاً مسئولیت سرنوشت خود را بر عهده دارند.
منبع: The Secret Life of CatsWhatever you put after those two words determine your destiny.
هر چه بعد از آن دو کلمه قرار دهید، سرنوشت شما را تعیین می کند.
منبع: Essential Reading List for Self-Improvementلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید