emotionally emotionalized
احساسی احساسگرا
highly emotionalized
بسیار احساسی
deeply emotionalized
به شدت احساسی
overly emotionalized
بیش از حد احساسی
extremely emotionalized
به طور فوق العاده احساسی
visually emotionalized
به صورت بصری احساسگرا
culturally emotionalized
به صورت فرهنگی احساسگرا
socially emotionalized
به صورت اجتماعی احساسگرا
personally emotionalized
به صورت شخصی احساسگرا
she emotionalized her story to connect with the audience.
او داستان خود را احساسی کرد تا با مخاطبان ارتباط برقرار کند.
he often emotionalized his speeches to inspire others.
او اغلب سخنرانی های خود را احساسی می کرد تا دیگران را الهام بخشند.
the movie emotionalized the characters' struggles beautifully.
فیلم به زیبایی مبارزات شخصیت ها را احساسی کرد.
they emotionalized the event with touching music.
آنها رویداد را با موسیقی دلنشین احساسی کردند.
the artist emotionalized the painting with vibrant colors.
هنرمند نقاشی را با رنگ های زنده احساسی کرد.
she emotionalized her writing to resonate with readers.
او نوشتار خود را احساسی کرد تا با خوانندگان همخوانی داشته باشد.
the campaign emotionalized the cause to garner support.
کمپین هدف را برای جلب حمایت احساسی کرد.
he emotionalized his memories to convey their significance.
او خاطرات خود را احساسی کرد تا اهمیت آنها را نشان دهد.
they emotionalized the presentation with personal stories.
آنها ارائه را با داستان های شخصی احساسی کردند.
emotionally emotionalized
احساسی احساسگرا
highly emotionalized
بسیار احساسی
deeply emotionalized
به شدت احساسی
overly emotionalized
بیش از حد احساسی
extremely emotionalized
به طور فوق العاده احساسی
visually emotionalized
به صورت بصری احساسگرا
culturally emotionalized
به صورت فرهنگی احساسگرا
socially emotionalized
به صورت اجتماعی احساسگرا
personally emotionalized
به صورت شخصی احساسگرا
she emotionalized her story to connect with the audience.
او داستان خود را احساسی کرد تا با مخاطبان ارتباط برقرار کند.
he often emotionalized his speeches to inspire others.
او اغلب سخنرانی های خود را احساسی می کرد تا دیگران را الهام بخشند.
the movie emotionalized the characters' struggles beautifully.
فیلم به زیبایی مبارزات شخصیت ها را احساسی کرد.
they emotionalized the event with touching music.
آنها رویداد را با موسیقی دلنشین احساسی کردند.
the artist emotionalized the painting with vibrant colors.
هنرمند نقاشی را با رنگ های زنده احساسی کرد.
she emotionalized her writing to resonate with readers.
او نوشتار خود را احساسی کرد تا با خوانندگان همخوانی داشته باشد.
the campaign emotionalized the cause to garner support.
کمپین هدف را برای جلب حمایت احساسی کرد.
he emotionalized his memories to convey their significance.
او خاطرات خود را احساسی کرد تا اهمیت آنها را نشان دهد.
they emotionalized the presentation with personal stories.
آنها ارائه را با داستان های شخصی احساسی کردند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید