fieriness of youth
شور جوانی
fieriness in battle
شور در نبرد
fieriness of spirit
شور روح
fieriness of passion
شور اشتیاق
fieriness of debate
شور بحث
fieriness in performance
شور در اجرا
fieriness of love
شور عشق
fieriness of emotion
شور احساسات
fieriness of expression
شور بیان
fieriness in art
شور در هنر
the fieriness of her personality makes her stand out in a crowd.
تیزی و شور شخصیت او باعث میشود در میان جمعیت خودنمایی کند.
his fieriness on the field inspires his teammates.
شور و اشتیاق او در زمین بازی، همتیمیهایش را تشویق میکند.
the fieriness of the debate revealed their strong opinions.
تیزی جدل، عقاید قوی آنها را نشان داد.
she expressed her fieriness through her art.
او شور و اشتیاق خود را از طریق هنر خود بیان کرد.
his fieriness can sometimes lead to conflicts.
شور و اشتیاق او گاهی اوقات میتواند منجر به درگیری شود.
the fieriness of the chili pepper added flavor to the dish.
تیزی فلفل تند، طعم خوبی به غذا داد.
they admired the fieriness of her speeches.
آنها به سخنرانیهای آتشین او احترام گذاشتند.
her fieriness in pursuing her goals is admirable.
شور و اشتیاق او در دستیابی به اهدافش قابل تحسین است.
the fieriness of the sunset painted the sky in vibrant colors.
تیزی غروب خورشید آسمان را با رنگهای زنده نقاشی کرد.
he spoke with a fieriness that captivated the audience.
او با شور و اشتیاقی صحبت کرد که مخاطبان را مجذوب خود کرد.
fieriness of youth
شور جوانی
fieriness in battle
شور در نبرد
fieriness of spirit
شور روح
fieriness of passion
شور اشتیاق
fieriness of debate
شور بحث
fieriness in performance
شور در اجرا
fieriness of love
شور عشق
fieriness of emotion
شور احساسات
fieriness of expression
شور بیان
fieriness in art
شور در هنر
the fieriness of her personality makes her stand out in a crowd.
تیزی و شور شخصیت او باعث میشود در میان جمعیت خودنمایی کند.
his fieriness on the field inspires his teammates.
شور و اشتیاق او در زمین بازی، همتیمیهایش را تشویق میکند.
the fieriness of the debate revealed their strong opinions.
تیزی جدل، عقاید قوی آنها را نشان داد.
she expressed her fieriness through her art.
او شور و اشتیاق خود را از طریق هنر خود بیان کرد.
his fieriness can sometimes lead to conflicts.
شور و اشتیاق او گاهی اوقات میتواند منجر به درگیری شود.
the fieriness of the chili pepper added flavor to the dish.
تیزی فلفل تند، طعم خوبی به غذا داد.
they admired the fieriness of her speeches.
آنها به سخنرانیهای آتشین او احترام گذاشتند.
her fieriness in pursuing her goals is admirable.
شور و اشتیاق او در دستیابی به اهدافش قابل تحسین است.
the fieriness of the sunset painted the sky in vibrant colors.
تیزی غروب خورشید آسمان را با رنگهای زنده نقاشی کرد.
he spoke with a fieriness that captivated the audience.
او با شور و اشتیاقی صحبت کرد که مخاطبان را مجذوب خود کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید