figurations

[ایالات متحده]/ˌfɪgə'reɪʃ(ə)n/
[بریتانیا]/ˌfɪgjə'reʃən/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. شکل‌دهی، فرم‌دهی، ظاهر بیرونی، بیان استعاری، روش تزئین الگو

جملات نمونه

the figuration of the accompaniment comes out too strongly.

تصویرسازی همراهی بیش از حد قوی است.

the figuration of The Possessed is much more complex.

نمایشِ «تسخیر شده» بسیار پیچیده‌تر است.

d)When the door or window is open, the machine can't start to run because catenation design.the operator mustn't change the catenation figuration, nor press the travel switch or proximity switch.

د) هنگامی که در یا پنجره باز است، به دلیل طراحی زنجیری، دستگاه نمی‌تواند شروع به کار کند. اپراتور نباید پیکربندی زنجیری را تغییر دهد یا کلید سفر یا کلید مجاورت را فشار ندهد.

The artist used figuration to create a realistic portrait.

هنرمند از تصویرسازی برای ایجاد یک پرتره واقع‌گرایانه استفاده کرد.

Figuration is a common technique in sculpture.

تصویرسازی یک تکنیک رایج در مجسمه‌سازی است.

The novel is known for its complex figuration of characters.

این رمان به خاطر تصویرسازی پیچیده شخصیت‌ها شناخته شده است.

The dance performance featured beautiful figuration and choreography.

اجرای رقص دارای تصویرسازی و طراحی زیبا بود.

The artist's figuration of emotions through colors was striking.

تصویرسازی احساسات هنرمند از طریق رنگ‌ها چشمگیر بود.

Figuration plays a significant role in abstract art.

تصویرسازی نقش مهمی در هنر انتزاعی ایفا می‌کند.

The film director used figuration to convey the theme of loneliness.

کارگردان فیلم از تصویرسازی برای انتقال موضوع تنهایی استفاده کرد.

Figuration in the painting added depth and meaning to the artwork.

تصویرسازی در نقاشی عمق و معنایی به اثر هنری اضافه کرد.

The poet's use of figuration brought life to his poems.

استفاده شاعر از تصویرسازی باعث زنده شدن اشعارش شد.

Figuration can be a powerful tool in storytelling.

تصویرسازی می‌تواند ابزاری قدرتمند در داستان‌سرایی باشد.

نمونه‌های واقعی

Boldly he returned to figuration in the late 1960s, dwelling on banal yet somehow uncanny objects: light bulbs, bricks, boots.

او با شجاعت در اواخر دهه 1960 به بازنمایی بازگشت و بر روی اشیاء پیش پا افتاده اما عجیب و غریب متمرکز شد: لامپ ها، آجرها، چکمه ها.

منبع: The Economist (Summary)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید