fomented unrest
ایجاد بینظمی
fomented conflict
ایجاد درگیری
fomented dissent
ایجاد مخالفت
fomented revolution
ایجاد انقلاب
fomented violence
ایجاد خشونت
fomented chaos
ایجاد هرج و مرج
fomented agitation
ایجاد تحریک
fomented hatred
ایجاد نفرت
fomented division
ایجاد تفرقه
fomented tensions
ایجاد تنش
the politician fomented unrest among the citizens.
سیاستمدار بیثباتی را در میان شهروندان تشدید کرد.
his actions fomented a serious debate on the issue.
اقدامات او یک بحث جدی در مورد این موضوع را تشدید کرد.
the group fomented change within the community.
گروه تغییرات را در داخل جامعه تشدید کرد.
they fomented a revolution against the oppressive regime.
آنها یک انقلاب علیه رژیم ستمگر را تشدید کردند.
fomented by social media, the movement gained momentum.
به دلیل شبکههای اجتماعی، جنبش سرعت گرفت.
the rumors fomented distrust among the team members.
شایعات بیاعتمادی را در بین اعضای تیم تشدید کرد.
she fomented enthusiasm for the new project.
او شور و اشتیاق را برای پروژه جدید تشدید کرد.
his speech fomented hope in the audience.
سخنرانی او امید را در بین مخاطبان تشدید کرد.
the documentary fomented awareness about climate change.
مستند آگاهی در مورد تغییرات آب و هوایی را تشدید کرد.
the organization fomented collaboration between different groups.
سازمان همکاری بین گروههای مختلف را تشدید کرد.
fomented unrest
ایجاد بینظمی
fomented conflict
ایجاد درگیری
fomented dissent
ایجاد مخالفت
fomented revolution
ایجاد انقلاب
fomented violence
ایجاد خشونت
fomented chaos
ایجاد هرج و مرج
fomented agitation
ایجاد تحریک
fomented hatred
ایجاد نفرت
fomented division
ایجاد تفرقه
fomented tensions
ایجاد تنش
the politician fomented unrest among the citizens.
سیاستمدار بیثباتی را در میان شهروندان تشدید کرد.
his actions fomented a serious debate on the issue.
اقدامات او یک بحث جدی در مورد این موضوع را تشدید کرد.
the group fomented change within the community.
گروه تغییرات را در داخل جامعه تشدید کرد.
they fomented a revolution against the oppressive regime.
آنها یک انقلاب علیه رژیم ستمگر را تشدید کردند.
fomented by social media, the movement gained momentum.
به دلیل شبکههای اجتماعی، جنبش سرعت گرفت.
the rumors fomented distrust among the team members.
شایعات بیاعتمادی را در بین اعضای تیم تشدید کرد.
she fomented enthusiasm for the new project.
او شور و اشتیاق را برای پروژه جدید تشدید کرد.
his speech fomented hope in the audience.
سخنرانی او امید را در بین مخاطبان تشدید کرد.
the documentary fomented awareness about climate change.
مستند آگاهی در مورد تغییرات آب و هوایی را تشدید کرد.
the organization fomented collaboration between different groups.
سازمان همکاری بین گروههای مختلف را تشدید کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید