harshnesses

[ایالات متحده]/'ha:ʃnis/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. شدت، زبری، خشن بودن

جملات نمونه

They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.

آنها برای آرامش از خشونت زندگی روزمره خود به دین روی آوردند.

The teacher's harshness towards the students made them fear her.

خشونت معلم نسبت به دانش آموزان باعث ترس آنها از او شد.

The harshness of the winter weather made it difficult to travel.

خشونت آب و هوای زمستانی سفر را دشوار کرد.

He couldn't handle the harshness of his boss's criticism.

او نمی توانست با خشونت انتقاد رئیسش کنار بیاید.

The harshness of her words left him feeling hurt and upset.

خشونت کلمات او باعث شد او احساس آسیب دیدگی و ناراحتی کند.

The harshness of the punishment shocked everyone in the room.

خشونت مجازات باعث شوکه شدن همه در اتاق شد.

The harshness of the desert climate made it a tough environment to survive in.

خشونت آب و هوای صحرا باعث شد زنده ماندن در آن محیطی دشوار باشد.

Despite the harshness of his upbringing, he grew up to be a kind and compassionate person.

با وجود خشونت دوران کودکی او، او به فردی مهربان و دلسوز تبدیل شد.

The harshness of the judge's sentence left the defendant in shock.

خشونت حکم دادگاه باعث شوکه شدن متهم شد.

The harshness of the economic conditions forced many businesses to close down.

خشونت شرایط اقتصادی باعث شد بسیاری از مشاغل تعطیل شوند.

The harshness of reality hit him hard when he realized his dream was not achievable.

خشونت واقعیت به او ضربه زد وقتی متوجه شد که رویای او قابل دستیابی نیست.

نمونه‌های واقعی

The harshness of the winter here hinders their increasing numbers.

سختی زمستان در اینجا مانع از افزایش تعداد آنها می شود.

منبع: BBC documentary "Our Planet"

Acoustic harshness is routinely used in movie soundtracks to increase tension-and attention.

خشونت صوتی به طور معمول در موسیقی فیلم برای افزایش تنش و توجه استفاده می شود.

منبع: Science 60 Seconds - Scientific American September 2021 Collection

The judicial system and its harshness is an element in what's created this terrible situation.

سیستم قضایی و خشونت آن عاملی در آنچه این وضعیت وحشتناک را ایجاد کرده است، است.

منبع: Bill Gates on Reading

I had developed the habit of lecturing them on the harshness of life in my day.

من عادت به نصیحت کردن آنها در مورد سختی های زندگی در زمان من داشتم.

منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3

How fragile and tender women are, he thought, the mere mention of war and harshness makes them faint.

چقدر زنان شکننده و لطیف هستند، او فکر کرد، صرف اشاره به جنگ و خشونت باعث می شود آنها از حال بیفتند.

منبع: Gone with the Wind

There's like a little extra harshness in these two cups that isn't as present in this one.

در این دو فنجان کمی خشونت بیشتر وجود دارد که در این یکی به اندازه آن وجود ندارد.

منبع: Coffee Tasting Guide

The repeated l sound is soft, but the harshness of the word lack, emphasizes the reality of the situation.

صدای تکراری 'l' نرم است، اما خشونت کلمه 'کمبود'، واقعیت وضعیت را نشان می دهد.

منبع: Appreciation of English Poetry

Hearing the harshness, she turned the laugh into a cough.

با شنیدن خشونت، او خنده را به سرفه تبدیل کرد.

منبع: Casino Royale of the 007 series

Many of these nursing homes echoed the clinical harshness of their predecessors.

بسیاری از این خانه های مراقتی پژواک خشونت بالینی پیشینیان خود را داشتند.

منبع: 99% unknown stories

" Nicole--" Tommy began but interrupted himself to clear the harshness from his throat.

" نیکول--" تامی شروع کرد اما برای پاک کردن خشونت از گلویش خودش را قطع کرد.

منبع: The Night is Gentle (Part Two)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید