honrar la palabra
Persian_translation
honrar a los padres
Persian_translation
honrar la memoria
Persian_translation
honrar difuntos
Persian_translation
honrar compromisos
Persian_translation
we should honor our parents and grandparents for their sacrifices.
ما باید از والدین و پدربزرگها و مادربزرگهایمان به خاطر ایثارشان قدردانی کنیم.
the ceremony honors the memory of the fallen soldiers.
این مراسم یادبود سربازان جان باخته را گرامی میدارد.
it is important to honor your commitments and promises.
رعایت تعهدات و قولهایتان مهم است.
we must honor the agreement we signed last month.
ما باید توافقی که ماه گذشته امضا کردیم را محترم بدانیم.
the company honors its employees for their dedication and hard work.
شرکت از کارکنان خود به خاطر تعهد و تلاششان قدردانی میکند.
we gather today to honor our national heroes.
امروز گرد هم آمدهایم تا قهرمانان ملی خود را گرامی بداریم.
this monument honors those who fought for freedom.
این بنای یادبود یاد کسانی را گرامی میدارد که برای آزادی جنگیدند.
we must honor tradition while embracing modern ideas.
ما باید سنت را گرامی بداریم در حالی که ایدههای مدرن را میپذیریم.
they honored her with a lifetime achievement award.
آنها با اهدای جایزه دستاورد مادام العمر به او ادای احترام کردند.
many cultures have rituals to honor the dead.
فرهنگهای بسیاری رسومهایی برای بزرگداشت درگذشتگان دارند.
citizens must honor the principles of democracy.
شهروندان باید اصول دموکراسی را گرامی بدارند.
the school was named to honor the famous scientist.
مدارس به نام دانشمند مشهور نامگذاری شد تا ادای احترام به او شود.
veterans deserve to be honored for their service.
بسیجیان شایسته ادای احترام به خاطر خدماتشان هستند.
honrar la palabra
Persian_translation
honrar a los padres
Persian_translation
honrar la memoria
Persian_translation
honrar difuntos
Persian_translation
honrar compromisos
Persian_translation
we should honor our parents and grandparents for their sacrifices.
ما باید از والدین و پدربزرگها و مادربزرگهایمان به خاطر ایثارشان قدردانی کنیم.
the ceremony honors the memory of the fallen soldiers.
این مراسم یادبود سربازان جان باخته را گرامی میدارد.
it is important to honor your commitments and promises.
رعایت تعهدات و قولهایتان مهم است.
we must honor the agreement we signed last month.
ما باید توافقی که ماه گذشته امضا کردیم را محترم بدانیم.
the company honors its employees for their dedication and hard work.
شرکت از کارکنان خود به خاطر تعهد و تلاششان قدردانی میکند.
we gather today to honor our national heroes.
امروز گرد هم آمدهایم تا قهرمانان ملی خود را گرامی بداریم.
this monument honors those who fought for freedom.
این بنای یادبود یاد کسانی را گرامی میدارد که برای آزادی جنگیدند.
we must honor tradition while embracing modern ideas.
ما باید سنت را گرامی بداریم در حالی که ایدههای مدرن را میپذیریم.
they honored her with a lifetime achievement award.
آنها با اهدای جایزه دستاورد مادام العمر به او ادای احترام کردند.
many cultures have rituals to honor the dead.
فرهنگهای بسیاری رسومهایی برای بزرگداشت درگذشتگان دارند.
citizens must honor the principles of democracy.
شهروندان باید اصول دموکراسی را گرامی بدارند.
the school was named to honor the famous scientist.
مدارس به نام دانشمند مشهور نامگذاری شد تا ادای احترام به او شود.
veterans deserve to be honored for their service.
بسیجیان شایسته ادای احترام به خاطر خدماتشان هستند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید