infamousness of the act
معروفیت بدنامانه عمل
avoiding infamousness
اجتناب از بدنامی
height of infamousness
اوج بدنامی
displaying infamousness
نشان دادن بدنامی
source of infamousness
منبع بدنامی
legacy of infamousness
میراث بدنامی
realm of infamousness
حوزه بدنامی
scale of infamousness
مقیاس بدنامی
depths of infamousness
ابعاد بدنامی
air of infamousness
فضای بدنامی
the town gained infamousness for its unsolved mysteries and eerie atmosphere.
شهر به دلیل معماهای حل نشده و فضای وهمآلودش بدنام شد.
his career was marred by a history of scandals, contributing to his widespread infamousness.
حرفه او با سابقه ای از رسوایی ها لکه دار شد که به بدنامی گسترده او کمک کرد.
the company’s infamousness stemmed from its unethical business practices and exploitation of workers.
بدنامی شرکت ناشی از شیوه های تجاری غیراخلاقی و استثمار کارگران بود.
the building’s infamousness arose from a tragic fire that occurred decades ago.
بدنامی ساختمان ناشی از یک آتش سوزی غم انگیز بود که دههها پیش رخ داد.
despite attempts at rebranding, the product still carried the weight of its past infamousness.
با وجود تلاش برای بازبرندهسازی، محصول هنوز بار بدنامی گذشته خود را به همراه داشت.
the politician faced intense scrutiny due to his growing infamousness within the party.
سیاستمدار به دلیل بدنامی رو به رشد او در حزب با نظارت دقیق مواجه شد.
the infamousness of the case overshadowed all other legal proceedings.
بدنامی این پرونده بر روند قانونی دیگر سایه افکنده بود.
the author explored the roots of the cult leader’s infamousness in their latest novel.
نویسنده ریشه های بدنامی رهبر فرقته را در رمان جدید خود بررسی کرد.
the team’s infamousness for poor sportsmanship preceded them at every game.
بدنامی تیم به دلیل نداشتن روح ورزشی در هر مسابقهای پیش از آنها بود.
the restaurant’s infamousness for long wait times deterred many potential customers.
بدنامی رستوران به دلیل زمان انتظار طولانی مشتریان بالقوه زیادی را منصرف کرد.
the project’s infamousness grew as deadlines were repeatedly missed and funds were mismanaged.
بدنامی پروژه با از دست رفتن مکرر ضرب الاجل و سوء مدیریت بودجه افزایش یافت.
infamousness of the act
معروفیت بدنامانه عمل
avoiding infamousness
اجتناب از بدنامی
height of infamousness
اوج بدنامی
displaying infamousness
نشان دادن بدنامی
source of infamousness
منبع بدنامی
legacy of infamousness
میراث بدنامی
realm of infamousness
حوزه بدنامی
scale of infamousness
مقیاس بدنامی
depths of infamousness
ابعاد بدنامی
air of infamousness
فضای بدنامی
the town gained infamousness for its unsolved mysteries and eerie atmosphere.
شهر به دلیل معماهای حل نشده و فضای وهمآلودش بدنام شد.
his career was marred by a history of scandals, contributing to his widespread infamousness.
حرفه او با سابقه ای از رسوایی ها لکه دار شد که به بدنامی گسترده او کمک کرد.
the company’s infamousness stemmed from its unethical business practices and exploitation of workers.
بدنامی شرکت ناشی از شیوه های تجاری غیراخلاقی و استثمار کارگران بود.
the building’s infamousness arose from a tragic fire that occurred decades ago.
بدنامی ساختمان ناشی از یک آتش سوزی غم انگیز بود که دههها پیش رخ داد.
despite attempts at rebranding, the product still carried the weight of its past infamousness.
با وجود تلاش برای بازبرندهسازی، محصول هنوز بار بدنامی گذشته خود را به همراه داشت.
the politician faced intense scrutiny due to his growing infamousness within the party.
سیاستمدار به دلیل بدنامی رو به رشد او در حزب با نظارت دقیق مواجه شد.
the infamousness of the case overshadowed all other legal proceedings.
بدنامی این پرونده بر روند قانونی دیگر سایه افکنده بود.
the author explored the roots of the cult leader’s infamousness in their latest novel.
نویسنده ریشه های بدنامی رهبر فرقته را در رمان جدید خود بررسی کرد.
the team’s infamousness for poor sportsmanship preceded them at every game.
بدنامی تیم به دلیل نداشتن روح ورزشی در هر مسابقهای پیش از آنها بود.
the restaurant’s infamousness for long wait times deterred many potential customers.
بدنامی رستوران به دلیل زمان انتظار طولانی مشتریان بالقوه زیادی را منصرف کرد.
the project’s infamousness grew as deadlines were repeatedly missed and funds were mismanaged.
بدنامی پروژه با از دست رفتن مکرر ضرب الاجل و سوء مدیریت بودجه افزایش یافت.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید