inpours rain
باران میریزد
inpours love
عشق را میریزد
inpours energy
انرژی را میریزد
inpours support
حمایت را میریزد
inpours joy
شادی را میریزد
inpours ideas
ایدهها را میریزد
inpours resources
منابع را میریزد
inpours affection
محبت را میریزد
inpours blessings
نعمات را میریزد
inpours creativity
خلاقیت را میریزد
the rain inpours heavily during the monsoon season.
باران به شدت در طول فصل باران به داخل میریزد.
as the crowd inpours into the stadium, excitement fills the air.
همانطور که جمعیت به داخل استادیوم میریزد، هیجان در هوا موج میزند.
the donations inpours from generous supporters.
اهدای پول از حامیان سخاوتمند به داخل میریزد.
when the news broke, calls inpours from concerned citizens.
وقتی خبر منتشر شد، تماسها از شهروندان نگران به داخل میریزد.
during the festival, visitors inpours from all over the country.
در طول جشنواره، بازدیدکنندگان از سراسر کشور به داخل میریزند.
as the concert starts, applause and cheers inpours from the audience.
همانطور که کنسرت شروع میشود، تشویق و هورا از تماشاچیان به داخل میریزد.
the ideas inpours during the brainstorming session.
ایدهها در طول جلسه بارش ایدهها به داخل میریزد.
as the floodwaters rise, help and support inpours from the community.
همانطور که سطح آب در سیل بالا میرود، کمک و پشتیبانی از جامعه به داخل میریزد.
when the announcement was made, questions and comments inpours from the audience.
وقتی اعلامیه منتشر شد، سؤالات و نظرات از تماشاچیان به داخل میریزد.
after the product launch, feedback and reviews inpours from customers.
پس از عرضه محصول، بازخورد و بررسیها از مشتریان به داخل میریزد.
inpours rain
باران میریزد
inpours love
عشق را میریزد
inpours energy
انرژی را میریزد
inpours support
حمایت را میریزد
inpours joy
شادی را میریزد
inpours ideas
ایدهها را میریزد
inpours resources
منابع را میریزد
inpours affection
محبت را میریزد
inpours blessings
نعمات را میریزد
inpours creativity
خلاقیت را میریزد
the rain inpours heavily during the monsoon season.
باران به شدت در طول فصل باران به داخل میریزد.
as the crowd inpours into the stadium, excitement fills the air.
همانطور که جمعیت به داخل استادیوم میریزد، هیجان در هوا موج میزند.
the donations inpours from generous supporters.
اهدای پول از حامیان سخاوتمند به داخل میریزد.
when the news broke, calls inpours from concerned citizens.
وقتی خبر منتشر شد، تماسها از شهروندان نگران به داخل میریزد.
during the festival, visitors inpours from all over the country.
در طول جشنواره، بازدیدکنندگان از سراسر کشور به داخل میریزند.
as the concert starts, applause and cheers inpours from the audience.
همانطور که کنسرت شروع میشود، تشویق و هورا از تماشاچیان به داخل میریزد.
the ideas inpours during the brainstorming session.
ایدهها در طول جلسه بارش ایدهها به داخل میریزد.
as the floodwaters rise, help and support inpours from the community.
همانطور که سطح آب در سیل بالا میرود، کمک و پشتیبانی از جامعه به داخل میریزد.
when the announcement was made, questions and comments inpours from the audience.
وقتی اعلامیه منتشر شد، سؤالات و نظرات از تماشاچیان به داخل میریزد.
after the product launch, feedback and reviews inpours from customers.
پس از عرضه محصول، بازخورد و بررسیها از مشتریان به داخل میریزد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید