studying localisms
مطالعه محلیگراییها
localisms abound
محلیگراییها فراوان هستند
identifying localisms
تشخیص محلیگراییها
analyzing localisms
تجزیه و تحلیل محلیگراییها
understanding localisms
درک محلیگراییها
documenting localisms
ثبت محلیگراییها
observing localisms
مشاهده محلیگراییها
localism examples
نمونههای محلیگرایی
avoiding localisms
اجتناب از محلیگراییها
noticing localisms
توجه به محلیگراییها
he's really biting the bullet and working late every night.
او واقعاً در حال تحمل شرایط سخت و کار کردن تا دیر وقت هر شب است.
let's play it by ear and see what happens at the meeting.
بیاییم بر اساس شرایط پیش برویم و ببینیم در جلسه چه اتفاقی می افتد.
she's got a chip on her shoulder about her promotion.
او به خاطر ترفیع خود، کینه ای در دل دارد.
he threw the baby out with the bathwater when he quit his job.
وقتی شغل خود را ترک کرد، بچه را با آب حمام بیرون انداخت.
it's raining cats and dogs outside; we should stay inside.
بیرون باران سیل آسا می بارد؛ باید داخل بمانیم.
don't beat a dead horse; it's not going to change anything.
نکته ای را که دیگر جواب نمی دهد، دوباره مطرح نکنید؛ چیزی تغییر نمی کند.
he's pulling my leg; he's just joking around.
او دارد با من شوخی می کند؛ فقط دارد شوخی می کند.
she's feeling under the weather and decided to stay home.
احساس می کند که حالش خوب نیست و تصمیم گرفته است در خانه بماند.
he's burning the midnight oil to finish the project on time.
او تا دیروقت کار می کند تا پروژه را به موقع تمام کند.
let's get the ball rolling on this new initiative.
بیایید این طرح جدید را شروع کنیم.
he's on cloud nine after getting the job offer.
بعد از دریافت پیشنهاد شغلی، او در خوشی است.
studying localisms
مطالعه محلیگراییها
localisms abound
محلیگراییها فراوان هستند
identifying localisms
تشخیص محلیگراییها
analyzing localisms
تجزیه و تحلیل محلیگراییها
understanding localisms
درک محلیگراییها
documenting localisms
ثبت محلیگراییها
observing localisms
مشاهده محلیگراییها
localism examples
نمونههای محلیگرایی
avoiding localisms
اجتناب از محلیگراییها
noticing localisms
توجه به محلیگراییها
he's really biting the bullet and working late every night.
او واقعاً در حال تحمل شرایط سخت و کار کردن تا دیر وقت هر شب است.
let's play it by ear and see what happens at the meeting.
بیاییم بر اساس شرایط پیش برویم و ببینیم در جلسه چه اتفاقی می افتد.
she's got a chip on her shoulder about her promotion.
او به خاطر ترفیع خود، کینه ای در دل دارد.
he threw the baby out with the bathwater when he quit his job.
وقتی شغل خود را ترک کرد، بچه را با آب حمام بیرون انداخت.
it's raining cats and dogs outside; we should stay inside.
بیرون باران سیل آسا می بارد؛ باید داخل بمانیم.
don't beat a dead horse; it's not going to change anything.
نکته ای را که دیگر جواب نمی دهد، دوباره مطرح نکنید؛ چیزی تغییر نمی کند.
he's pulling my leg; he's just joking around.
او دارد با من شوخی می کند؛ فقط دارد شوخی می کند.
she's feeling under the weather and decided to stay home.
احساس می کند که حالش خوب نیست و تصمیم گرفته است در خانه بماند.
he's burning the midnight oil to finish the project on time.
او تا دیروقت کار می کند تا پروژه را به موقع تمام کند.
let's get the ball rolling on this new initiative.
بیایید این طرح جدید را شروع کنیم.
he's on cloud nine after getting the job offer.
بعد از دریافت پیشنهاد شغلی، او در خوشی است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید