milky
milky
millennium
هزار ساله
military
نظامی
milieu
فضای پیرامونی
a pond two miles around.
یک برکه به مساحت دو مایلی
it was two miles to the island.
تا جزیره دو مایلی بود.
the second tape is miles better.
نوار دوم بسیار بهتر است.
not a million miles away.
خیلی دور نیست.
six miles off Dunkirk.
شش مایل از دانکرک
sixteen miles east of Dublin.
شانزده مایل شرق دوبلین
forty miles to the south of the site.
چهل مایل به جنوب محل.
they will be miles away by now.
تا الان خیلی دور هستند.
had to walk for miles in the airport.
باید ساعتها در فرودگاه پیادهروی میکردم.
There are eight miles to go.
هشت مایل تا پیشروی وجود دارد.
ten miles in circumference
ده مایل محیط
two miles up the road.
دو مایلی در طول جاده
The lake is twenty miles in circumference.
دریاچه بیست مایل محیط دارد.
12 nautical miles off
12 مایل دریایی دور
The bridge is three miles away.
پل سه مایلی با ما فاصله دارد.
The airport is ten miles distant.
فرودگاه ده مایلی دور است.
And that's how I made my first mil.
من اینگونه اولین میلیون دلار خود را به دست آوردم.
منبع: Lost Girl Season 2Somebody shorted $200 mil on mortgage bonds?
آیا کسی 200 میلیون دلار اوراق بهادار با پشتوانه وام لمس کرد؟
منبع: Vocabulary versionKeep it shut about Byrdeman's eight mil.
در مورد هشت میلیون دلار Byrdeman سکوت کن.
منبع: Ozark.First person to put $10 mil into the fund.
اولین کسی که 10 میلیون دلار به صندوق ریخت.
منبع: Billions Season 1Nothing. Drop 300 mils of amiodarone and 20 bicarb.
هیچ چیز. 300 میلیگرم آمیودارون و 20 بیکرب را بریز.
منبع: Canadian drama "Saving Hope" Season 1About a hundred mil until you have a fritter consistency.
تا زمانی که به غلظت یک فریت برسید، حدود صد میلیون.
منبع: Gourmet BaseThese things are not much more than three, four mils thick.
اینها بیشتر از سه یا چهار میلیمتر ضخیم نیستند.
منبع: Connection Magazine" Fluoxetine, 100 milligrams." " Risperidone, 250 mil..." I'm sorry. What is this?
"- فلوکستین، 100 میلیگرم." " ریسپریدون، 250 میلیلیتر..." متاسفم. این چیست؟
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2250 mil, which is up to the six and a half centimetre line.
250 میلیلیتر، که تا خط شش و نیم سانتیمتری است.
منبع: Gourmet BaseFour leaves sets one pint, which is 5-7 mils. So about, about four leaves.
چهار برگ یک پینت را تشکیل می دهد که 5-7 میلی لیتر است. بنابراین حدود، حدود چهار برگ.
منبع: Gourmet Basemilky
milky
millennium
هزار ساله
military
نظامی
milieu
فضای پیرامونی
a pond two miles around.
یک برکه به مساحت دو مایلی
it was two miles to the island.
تا جزیره دو مایلی بود.
the second tape is miles better.
نوار دوم بسیار بهتر است.
not a million miles away.
خیلی دور نیست.
six miles off Dunkirk.
شش مایل از دانکرک
sixteen miles east of Dublin.
شانزده مایل شرق دوبلین
forty miles to the south of the site.
چهل مایل به جنوب محل.
they will be miles away by now.
تا الان خیلی دور هستند.
had to walk for miles in the airport.
باید ساعتها در فرودگاه پیادهروی میکردم.
There are eight miles to go.
هشت مایل تا پیشروی وجود دارد.
ten miles in circumference
ده مایل محیط
two miles up the road.
دو مایلی در طول جاده
The lake is twenty miles in circumference.
دریاچه بیست مایل محیط دارد.
12 nautical miles off
12 مایل دریایی دور
The bridge is three miles away.
پل سه مایلی با ما فاصله دارد.
The airport is ten miles distant.
فرودگاه ده مایلی دور است.
And that's how I made my first mil.
من اینگونه اولین میلیون دلار خود را به دست آوردم.
منبع: Lost Girl Season 2Somebody shorted $200 mil on mortgage bonds?
آیا کسی 200 میلیون دلار اوراق بهادار با پشتوانه وام لمس کرد؟
منبع: Vocabulary versionKeep it shut about Byrdeman's eight mil.
در مورد هشت میلیون دلار Byrdeman سکوت کن.
منبع: Ozark.First person to put $10 mil into the fund.
اولین کسی که 10 میلیون دلار به صندوق ریخت.
منبع: Billions Season 1Nothing. Drop 300 mils of amiodarone and 20 bicarb.
هیچ چیز. 300 میلیگرم آمیودارون و 20 بیکرب را بریز.
منبع: Canadian drama "Saving Hope" Season 1About a hundred mil until you have a fritter consistency.
تا زمانی که به غلظت یک فریت برسید، حدود صد میلیون.
منبع: Gourmet BaseThese things are not much more than three, four mils thick.
اینها بیشتر از سه یا چهار میلیمتر ضخیم نیستند.
منبع: Connection Magazine" Fluoxetine, 100 milligrams." " Risperidone, 250 mil..." I'm sorry. What is this?
"- فلوکستین، 100 میلیگرم." " ریسپریدون، 250 میلیلیتر..." متاسفم. این چیست؟
منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2250 mil, which is up to the six and a half centimetre line.
250 میلیلیتر، که تا خط شش و نیم سانتیمتری است.
منبع: Gourmet BaseFour leaves sets one pint, which is 5-7 mils. So about, about four leaves.
چهار برگ یک پینت را تشکیل می دهد که 5-7 میلی لیتر است. بنابراین حدود، حدود چهار برگ.
منبع: Gourmet Baseلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید