normalcies of life
معمولات زندگی
embracing normalcies
پذیرش معمولات
disrupting normalcies
اختلال در معمولات
challenging normalcies
چالش با معمولات
beyond normalcies
فراتر از معمولات
returning to normalcies
بازگشت به معمولات
shattering normalcies
خرد کردن معمولات
questioning normalcies
سوال کردن درباره معمولات
rejecting normalcies
رد کردن معمولات
new normalcies
معمولات جدید
the return to normalcies after the pandemic was a slow process.
بازگشت به حالت عادی پس از همهگیری یک فرآیند تدریجی بود.
we're adjusting to the normalcies of working from home.
ما در حال سازگاری با حالت عادی کار از خانه هستیم.
life's normalcies can be disrupted by unexpected events.
حالت عادی زندگی میتواند با وقایع غیرمنتظره مختل شود.
the company is re-establishing its normalcies after the merger.
شرکت در حال بازسازی حالت عادی خود پس از ادغام است.
he missed the simple normalcies of everyday routines.
او دلتنگ حالت عادی و سادهی روالهای روزمره بود.
restoring the normalcies of the economy is a priority.
بازگرداندن حالت عادی اقتصاد یک اولویت است.
the new policy significantly altered the department's normalcies.
سیاست جدید به طور قابل توجهی حالت عادی بخش را تغییر داد.
she found comfort in the familiar normalcies of her home.
او در حالت عادی آشنای خانهاش آرامش یافت.
the investigation revealed a breakdown in the organization's normalcies.
تحقیقات نشان داد که در حالت عادی سازمان اختلالی وجود دارد.
it's important to appreciate the normalcies we often take for granted.
مهم است که حالت عادیهایی را که اغلب نادیده میگیریم قدر بدانیم.
the team is working to re-establish the normalcies of project workflow.
تیم در حال تلاش برای بازگرداندن حالت عادی گردش کار پروژه است.
normalcies of life
معمولات زندگی
embracing normalcies
پذیرش معمولات
disrupting normalcies
اختلال در معمولات
challenging normalcies
چالش با معمولات
beyond normalcies
فراتر از معمولات
returning to normalcies
بازگشت به معمولات
shattering normalcies
خرد کردن معمولات
questioning normalcies
سوال کردن درباره معمولات
rejecting normalcies
رد کردن معمولات
new normalcies
معمولات جدید
the return to normalcies after the pandemic was a slow process.
بازگشت به حالت عادی پس از همهگیری یک فرآیند تدریجی بود.
we're adjusting to the normalcies of working from home.
ما در حال سازگاری با حالت عادی کار از خانه هستیم.
life's normalcies can be disrupted by unexpected events.
حالت عادی زندگی میتواند با وقایع غیرمنتظره مختل شود.
the company is re-establishing its normalcies after the merger.
شرکت در حال بازسازی حالت عادی خود پس از ادغام است.
he missed the simple normalcies of everyday routines.
او دلتنگ حالت عادی و سادهی روالهای روزمره بود.
restoring the normalcies of the economy is a priority.
بازگرداندن حالت عادی اقتصاد یک اولویت است.
the new policy significantly altered the department's normalcies.
سیاست جدید به طور قابل توجهی حالت عادی بخش را تغییر داد.
she found comfort in the familiar normalcies of her home.
او در حالت عادی آشنای خانهاش آرامش یافت.
the investigation revealed a breakdown in the organization's normalcies.
تحقیقات نشان داد که در حالت عادی سازمان اختلالی وجود دارد.
it's important to appreciate the normalcies we often take for granted.
مهم است که حالت عادیهایی را که اغلب نادیده میگیریم قدر بدانیم.
the team is working to re-establish the normalcies of project workflow.
تیم در حال تلاش برای بازگرداندن حالت عادی گردش کار پروژه است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید