his ostentatious display of wealth made the other guests uncomfortable.
نمایش پر زرق و برق ثروت او باعث ناراحتی مهمانان دیگر شد.
the actress arrived in an ostentatious gown covered in diamonds.
بازیگر با یک لباس زنانه پر زرق و برق پوشیده از الماس رسید.
she spoke with an ostentatious manner that annoyed her colleagues.
او با رفتاری پر زرق و برق صحبت کرد که همکارانش را آزار می داد.
the mansion's ostentatious architecture featured towering columns and gold trim.
معماری پر زرق و برق عمارت دارای ستون های بلند و تزئینات طلایی بود.
his ostentatious behavior at the dinner party drew many disapproving looks.
رفتار پر زرق و برق او در مهمانی شام باعث شد بسیاری از نگاه های تایید ناپذیر را به خود جلب کند.
the billionaire's ostentatious yacht was visible from the shoreline.
شناور پر زرق و برق میلیاردها از خط ساحلی قابل مشاهده بود.
she wore an ostentatious piece of jewelry that caught everyone's attention.
او یک قطعه جواهرات پر زرق و برق پوشیده بود که توجه همه را به خود جلب کرد.
the general's ostentatious military parade showcased the nation's power.
پاراد نمایشی نظامی پر زرق و برق ژنرال قدرت کشور را نشان داد.
his ostentatious style of dress reflected his flamboyant personality.
سبک لباس پر زرق و برق او بازتابی از شخصیت پر زرق و برق او بود.
the new restaurant's ostentatious decor included crystal chandeliers everywhere.
دکوراسیون پر زرق و برق رستوران جدید شامل لوستر های کریستالی در همه جا بود.
her ostentatious celebration of success alienated her former friends.
جشن بزرگ و پر زرق و برق او از موفقیت دوستان سابقش را بیگانه کرد.
the ceo's ostentatious purchase of the painting broke all records.
خرید پر زرق و برق نقاشی توسط مدیرعامل رکوردها را شکست.
his ostentatious display of wealth made the other guests uncomfortable.
نمایش پر زرق و برق ثروت او باعث ناراحتی مهمانان دیگر شد.
the actress arrived in an ostentatious gown covered in diamonds.
بازیگر با یک لباس زنانه پر زرق و برق پوشیده از الماس رسید.
she spoke with an ostentatious manner that annoyed her colleagues.
او با رفتاری پر زرق و برق صحبت کرد که همکارانش را آزار می داد.
the mansion's ostentatious architecture featured towering columns and gold trim.
معماری پر زرق و برق عمارت دارای ستون های بلند و تزئینات طلایی بود.
his ostentatious behavior at the dinner party drew many disapproving looks.
رفتار پر زرق و برق او در مهمانی شام باعث شد بسیاری از نگاه های تایید ناپذیر را به خود جلب کند.
the billionaire's ostentatious yacht was visible from the shoreline.
شناور پر زرق و برق میلیاردها از خط ساحلی قابل مشاهده بود.
she wore an ostentatious piece of jewelry that caught everyone's attention.
او یک قطعه جواهرات پر زرق و برق پوشیده بود که توجه همه را به خود جلب کرد.
the general's ostentatious military parade showcased the nation's power.
پاراد نمایشی نظامی پر زرق و برق ژنرال قدرت کشور را نشان داد.
his ostentatious style of dress reflected his flamboyant personality.
سبک لباس پر زرق و برق او بازتابی از شخصیت پر زرق و برق او بود.
the new restaurant's ostentatious decor included crystal chandeliers everywhere.
دکوراسیون پر زرق و برق رستوران جدید شامل لوستر های کریستالی در همه جا بود.
her ostentatious celebration of success alienated her former friends.
جشن بزرگ و پر زرق و برق او از موفقیت دوستان سابقش را بیگانه کرد.
the ceo's ostentatious purchase of the painting broke all records.
خرید پر زرق و برق نقاشی توسط مدیرعامل رکوردها را شکست.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید