showing great panache
با وقار زیاد
full of panache
پر از وقار
elegance and panache
ظرافت و وقار
with panache
با وقار
panache and style
وقار و سبک
She dresses with great panache.
او با وقار و جذابیت لباس میپوشد.
And some of Ford's rivals have seemed to have more panache and trendiness in a crowded market.
و برخی از رقبای فورد به نظر میرسد که در یک بازار پررونق، بیشتر اعتماد به نفس و مد دارند.
She performed with great panache on stage.
او با وقار و جذابیت روی صحنه اجرا کرد.
He dressed with panache, always standing out in a crowd.
او همیشه با وقار و جذابیت لباس میپوشید و در میان جمعیت خودنمایی میکرد.
The chef cooked the meal with panache, impressing all the guests.
سرآشپز غذا را با وقار و جذابیت پخت و مهمانان را تحت تاثیر قرار داد.
She tackled the difficult task with panache and grace.
او با وقار و ظرافت به انجام کار دشوار پرداخت.
His speech was delivered with panache, capturing the audience's attention.
سخنرانی او با وقار و جذابیت ارائه شد و توجه مخاطبان را به خود جلب کرد.
The fashion designer's collection showcased panache and creativity.
کلکسیون طراح مد، وقار و خلاقیت را به نمایش گذاشت.
The pianist played the piece with panache, adding his own flair to the music.
پیانیست قطعه را با وقار و جذابیت نواخت و طعم خاص خود را به موسیقی اضافه کرد.
The actor's performance had panache, captivating the audience from start to finish.
اجای بازیگر با وقار و جذابیت بود و مخاطبان را از ابتدا تا انتها مجذوب خود کرد.
The artist painted with panache, creating a masterpiece that left everyone in awe.
هنرمند با وقار و جذابیت نقاشی کرد و شاهکاری خلق کرد که همه را شگفتزده کرد.
The CEO led the company with panache, steering it towards success.
مدیرعامل با وقار و جذابیت شرکت را هدایت کرد و آن را به سمت موفقیت سوق داد.
showing great panache
با وقار زیاد
full of panache
پر از وقار
elegance and panache
ظرافت و وقار
with panache
با وقار
panache and style
وقار و سبک
She dresses with great panache.
او با وقار و جذابیت لباس میپوشد.
And some of Ford's rivals have seemed to have more panache and trendiness in a crowded market.
و برخی از رقبای فورد به نظر میرسد که در یک بازار پررونق، بیشتر اعتماد به نفس و مد دارند.
She performed with great panache on stage.
او با وقار و جذابیت روی صحنه اجرا کرد.
He dressed with panache, always standing out in a crowd.
او همیشه با وقار و جذابیت لباس میپوشید و در میان جمعیت خودنمایی میکرد.
The chef cooked the meal with panache, impressing all the guests.
سرآشپز غذا را با وقار و جذابیت پخت و مهمانان را تحت تاثیر قرار داد.
She tackled the difficult task with panache and grace.
او با وقار و ظرافت به انجام کار دشوار پرداخت.
His speech was delivered with panache, capturing the audience's attention.
سخنرانی او با وقار و جذابیت ارائه شد و توجه مخاطبان را به خود جلب کرد.
The fashion designer's collection showcased panache and creativity.
کلکسیون طراح مد، وقار و خلاقیت را به نمایش گذاشت.
The pianist played the piece with panache, adding his own flair to the music.
پیانیست قطعه را با وقار و جذابیت نواخت و طعم خاص خود را به موسیقی اضافه کرد.
The actor's performance had panache, captivating the audience from start to finish.
اجای بازیگر با وقار و جذابیت بود و مخاطبان را از ابتدا تا انتها مجذوب خود کرد.
The artist painted with panache, creating a masterpiece that left everyone in awe.
هنرمند با وقار و جذابیت نقاشی کرد و شاهکاری خلق کرد که همه را شگفتزده کرد.
The CEO led the company with panache, steering it towards success.
مدیرعامل با وقار و جذابیت شرکت را هدایت کرد و آن را به سمت موفقیت سوق داد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید