peony

[ایالات متحده]/'piːənɪ/
[بریتانیا]/'piəni/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. گل قاشقی
Word Forms
جمعpeonies

عبارات و ترکیب‌ها

beautiful peony

لاله زیبا

peony garden

باغ لاله

pink peony

لاله صورتی

tree peony

لاله درختی

جملات نمونه

Peony is a kind of herbs.

گل سرگزا یک نوع گیاه دارویی است.

Peony is one of my favourite flowers.

نسرین یکی از گل های مورد علاقه من است.

Root this bundle of peonies in the garden.

این دسته بنفشه ها را در باغ ریشه کنید.

10 ? cassia twig adds ? peony pieplant soup (the) such as cassia twig, peony, pieplant: Use at nightly and abdominal distension and insomnia person.

10؟ شاخه دارچین اضافه می‌کند؟ سوپ شیرین‌پی، مانند شاخه دارچین، گل سرخ، شیرین‌پی: در شب‌ها و برای افراد با نفخ و بی‌خوابی استفاده کنید.

Ingredient: Eucalyptus, verbenol, Extracts of Pagodatree Flower, Tree Peony Bark and Red Peony Root.

مواد تشکیل دهنده: اکالیپتوس، وربنول، عصاره گل درخت پاگودا، پوست درخت پنبه و ریشه پنبه قرمز.

The bride wore a dress by Reem Acra and carried a bouquet of white peonies and white roses.

عروس لباسی از ریم اعرا پوشیده بود و دسته گل از بنفشه های سفید و گل های رز سفید حمل می کرد.

Includes: crushed peony, sueded musk, sheer tuberose, woven cassis, and crepe gardenia.

شامل: گل پنبه ای خرد شده، مشک بافت شده، غده نورد شفاف، کاسی بافته شده و گاردنیا کرپ.

An oriental floral fragrance for women Top notes are coriander, sweet pea, pelargonium, geranium Middle notes are peony, hibiscus blossom, rose Base notes are labdanum, sandalwood, musk, incense

یک عطر گل‌دار شرقی برای زنان. رایحه های بالا عبارتند از: ترب سیاه، شیرین عسلی، پلارگونیم، گرانتوم. رایحه های میانی عبارتند از: شربتی، گل Hibiscus، رز. رایحه های پایه عبارتند از: لبدانیوم، چوب صندل، مشک، بخور.

نمونه‌های واقعی

Roses for Lerner. Peonies for Allan.

گل رز برای لرنر. گل شری برای آلن.

منبع: Wedding Battle Selection

There was a violent scuffling noise, the peony bush shuddered, and Ron straightened up.

صدای جنجالی خشونت آمیزی وجود داشت، بوته گل شری لرزید و رون صاف ایستاد.

منبع: Harry Potter and the Chamber of Secrets

Now my two blooming peonies, I bid you a fond good evening.

حالا دو گل شری در حال شکوفایی من، شما را به یک شام دلپذیر خوش آمد می گویم.

منبع: The Early Sessions

The small daisy envied the tulips, roses and peonies in the front yard.

دازی کوچک به گل های نرگس، گل های رز و گل های شری در حیاط جلو حسادت می کرد.

منبع: 101 Children's English Stories

The peonies I adored were, of course, out of season, so I had to settle for roses.

گل های شری که من عاشق آنها بودم، البته که فصل آنها نبود، بنابراین من باید با گل های رز کنار بیایم.

منبع: Selected Confessions of an American Bride

Between defining the edges of his peony leaves and excavating tiny florets of lilac, he would check his emails.

بین تعریف لبه های برگ های گل شری و کندن گل های ارغوانی کوچک، او ایمیل های خود را بررسی می کرد.

منبع: The Economist (Summary)

We grow peonies, we also grow sunflowers.

ما گل شری می کاریم، ما همچنین آفتابگردان می کاریم.

منبع: Learn English with Uncle Bob.

I would say peonies and tulips are amongst my favorites and perhaps I'm not keen on roses as some people.

من می گویم گل های شری و لاله ها در بین مورد علاقه های من هستند و شاید من به اندازه برخی افراد به گل های رز علاقه نداشته باشم.

منبع: Fastrack IELTS Speaking High Score Secrets

You can see that this peony is open.

می توانید ببینید که این گل شری باز است.

منبع: Learn English with Uncle Bob.

His idea of color was a peony, with the dew of early morning on its petals.

ایده او از رنگ، گل شری بود، با شبنم صبح زود روی گلبرگ های آن.

منبع: The Education of Henry Adams (Volume 1)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید