joyful plaisance
شادماني دلپذیر
serene plaisance
آرامش دلپذیر
natural plaisance
طبیعی دلپذیر
pure plaisance
خالص دلپذیر
simple plaisance
ساده دلپذیر
endless plaisance
بیپایان دلپذیر
shared plaisance
اشتراکی دلپذیر
quiet plaisance
آرام دلپذیر
hidden plaisance
پنهان دلپذیر
vibrant plaisance
پر جنب و جوش دلپذیر
the weather was perfect for a day of plaisance.
هوا برای یک روز تفریح عالی بود.
she found great plaisance in painting landscapes.
او از نقاشی مناظر لذت زیادی می برد.
they planned a plaisance trip to the countryside.
آنها یک سفر تفریحی به حومه شهر برنامه ریزی کردند.
his smile brought plaisance to everyone around.
لبخند او شادی را برای همه اطرافیان به ارمغان آورد.
reading brings me a sense of plaisance.
مطالعه، احساس شادی را برای من به ارمغان می آورد.
the garden was a place of plaisance and tranquility.
باغ مکانی بود پر از شادی و آرامش.
she spoke of her travels with great plaisance.
او از سفرهايش با شادی فراوان صحبت کرد.
we shared a moment of plaisance at the beach.
ما یک لحظه شادی را در ساحل با هم تقسیم کردیم.
his stories were filled with plaisance and humor.
داستان های او پر از شادی و شوخ طبعی بود.
joyful plaisance
شادماني دلپذیر
serene plaisance
آرامش دلپذیر
natural plaisance
طبیعی دلپذیر
pure plaisance
خالص دلپذیر
simple plaisance
ساده دلپذیر
endless plaisance
بیپایان دلپذیر
shared plaisance
اشتراکی دلپذیر
quiet plaisance
آرام دلپذیر
hidden plaisance
پنهان دلپذیر
vibrant plaisance
پر جنب و جوش دلپذیر
the weather was perfect for a day of plaisance.
هوا برای یک روز تفریح عالی بود.
she found great plaisance in painting landscapes.
او از نقاشی مناظر لذت زیادی می برد.
they planned a plaisance trip to the countryside.
آنها یک سفر تفریحی به حومه شهر برنامه ریزی کردند.
his smile brought plaisance to everyone around.
لبخند او شادی را برای همه اطرافیان به ارمغان آورد.
reading brings me a sense of plaisance.
مطالعه، احساس شادی را برای من به ارمغان می آورد.
the garden was a place of plaisance and tranquility.
باغ مکانی بود پر از شادی و آرامش.
she spoke of her travels with great plaisance.
او از سفرهايش با شادی فراوان صحبت کرد.
we shared a moment of plaisance at the beach.
ما یک لحظه شادی را در ساحل با هم تقسیم کردیم.
his stories were filled with plaisance and humor.
داستان های او پر از شادی و شوخ طبعی بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید