shirk

[ایالات متحده]/ʃɜːk/
[بریتانیا]/ʃɜːrk/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vi. از کار پرهیز کردن; تنبلی کردن

عبارات و ترکیب‌ها

shirk responsibility

مسئولیت شirk

shirk duty

وظیفه شirk

shirk work

کار شirk

shirk commitment

تعهد شirk

جملات نمونه

It is dishonorable to shirk military service.

پرهیز از خدمت نظامی نامعتبر است.

I do not shirk any responsibility in this matter.

من از هیچ مسئولیتی در این مورد طفره نمی روم.

THSR: duck, fence, parry, shirk, sidestep; equivocate

THSR: غوطه‌ور شدن، حصار کشیدن، دفع، فرار، طفره رفتن؛ مایل بودن

Don't shirk your responsibilities at work

وظایف خود را در محل کار نادیده نگیرید.

She never shirks from a challenge

او هرگز از یک چالش طفره نمی رود.

It's important not to shirk difficult conversations

مهم است که از گفتگوهای دشوار طفره نگیرید.

He shirked his duty to help his friend

او وظیفه کمک به دوستش را نادیده گرفت.

You can't shirk your duties as a parent

نمی توانید وظایف خود را به عنوان یک والد نادیده بگیرید.

They shirked their promise to finish the project on time

آنها قول خود را برای اتمام پروژه به موقع نادیده گرفتند.

She shirks exercise because she finds it boring

او از ورزش اجتناب می کند زیرا آن را خسته کننده می داند.

He always shirks his share of the household chores

او همیشه سهم خود را در کارهای خانه نادیده می گیرد.

Don't shirk from seeking help when you need it

هنگامی که به آن نیاز دارید از درخواست کمک طفره نگیرید.

It's important not to shirk difficult decisions

مهم است که از تصمیمات دشوار طفره نگیرید.

نمونه‌های واقعی

Do not worry about being judged to be shirking.

نگران قضاوت در مورد فرار از وظایف نباشید.

منبع: The Economist (Summary)

If Charles was the father, he would never have shirked his responsibilities. Never.

اگر چارلز پدر بود، هرگز از وظایف خود فرار نمی‌کرد. هرگز.

منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 2

We’re using work to get away from the true internal work we’re shirking.

ما از کار برای فرار از کار درونی واقعی که انجام نمی‌دهیم استفاده می‌کنیم.

منبع: The school of life

Here the rich world is shirking its duties.

در اینجا دنیای ثروتمند از انجام وظایف خود فرار می‌کند.

منبع: The Economist (Summary)

Shirking my civic responsibilities as fast as I could.

انجام وظایف مدنی خود را تا جایی که می‌توانستم فرار می‌کردم.

منبع: newsroom

BARBARA HARRISON: Did he shirk at that responsibility?

باربارا هریسون: آیا او از آن مسئولیت فرار کرد؟

منبع: What it takes: Celebrity Interviews

14. Shirking the Blame Weak-minded people have an excuse for everything, especially their bad habits.

۱۴. فرار از تقصیر. افراد ضعیف‌ذهنی برای همه چیز، به خصوص عادت‌های بد خود، بهانه‌ای دارند.

منبع: Science in Life

Instead of shirking darkness, he braves it and fights the hidden demons and monsters therein.

به جای فرار از تاریکی، او با شجاعت با آن روبرو می‌شود و با شیاطین و هیولاهای پنهان در آن مبارزه می‌کند.

منبع: Selected Modern Chinese Essays 1

Addressing a meeting in Riyadh, the Saudi Foreign Minister accused wealthy countries of shirking their responsibilities.

وزیر امور خارجه عربستان سعودی در یک کنفرانس در ریاض، کشورهای ثروتمند را به فرار از وظایف خود متهم کرد.

منبع: BBC Listening Collection June 2023

Under the law, schools will bear heavier responsibilities under the " double reduction" policy rather than shirk their responsibilities.

بر اساس قانون، مدارس تحت سیاست «کاهش دوگانه» مسئولیت بیشتری را به عهده خواهند گرفت و از فرار از وظایف خود خودداری نخواهند کرد.

منبع: Intermediate and advanced English short essay.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید