stridencies of sound
ناهمتنیهای صدا
stridencies in music
ناهمتنیها در موسیقی
stridencies of voices
ناهمتنیهای صداها
stridencies of criticism
ناهمتنیهای انتقاد
stridencies in debate
ناهمتنیها در بحث
stridencies of opinions
ناهمتنیهای نظرات
stridencies of laughter
ناهمتنیهای خنده
stridencies in art
ناهمتنیها در هنر
stridencies of protest
ناهمتنیهای اعتراض
stridencies in rhetoric
ناهمتنیها در فن بیان
the stridencies of the protest were heard throughout the city.
شدت اعتراضات در سراسر شهر شنیده می شد.
his stridencies during the debate drew attention from the audience.
شدت او در طول بحث توجه مخاطبان را جلب کرد.
the stridencies of the music made it hard to concentrate.
شدت موسیقی باعث می شد تمرکز کردن دشوار باشد.
she expressed her stridencies about the new policy in the meeting.
او در جلسه، شدت خود را در مورد سیاست جدید بیان کرد.
the stridencies in his voice indicated his frustration.
شدت در صدای او نشان دهنده ناراحتی او بود.
amidst the stridencies of the crowd, he found it hard to speak.
در میان شدت جمعیت، صحبت کردن برای او دشوار بود.
the stridencies of the alarm woke everyone up.
شدت آژیر همه را از خواب بیدار کرد.
her stridencies about the issue sparked a lively discussion.
شدت او در مورد این موضوع باعث ایجاد بحثی پر جنب و جوش شد.
the stridencies of the wind made the night feel eerie.
شدت باد باعث شد شب عجیب به نظر برسد.
he could not ignore the stridencies coming from the other room.
او نمی توانست شدت هایی را که از اتاق دیگر می آمد نادیده بگیرد.
stridencies of sound
ناهمتنیهای صدا
stridencies in music
ناهمتنیها در موسیقی
stridencies of voices
ناهمتنیهای صداها
stridencies of criticism
ناهمتنیهای انتقاد
stridencies in debate
ناهمتنیها در بحث
stridencies of opinions
ناهمتنیهای نظرات
stridencies of laughter
ناهمتنیهای خنده
stridencies in art
ناهمتنیها در هنر
stridencies of protest
ناهمتنیهای اعتراض
stridencies in rhetoric
ناهمتنیها در فن بیان
the stridencies of the protest were heard throughout the city.
شدت اعتراضات در سراسر شهر شنیده می شد.
his stridencies during the debate drew attention from the audience.
شدت او در طول بحث توجه مخاطبان را جلب کرد.
the stridencies of the music made it hard to concentrate.
شدت موسیقی باعث می شد تمرکز کردن دشوار باشد.
she expressed her stridencies about the new policy in the meeting.
او در جلسه، شدت خود را در مورد سیاست جدید بیان کرد.
the stridencies in his voice indicated his frustration.
شدت در صدای او نشان دهنده ناراحتی او بود.
amidst the stridencies of the crowd, he found it hard to speak.
در میان شدت جمعیت، صحبت کردن برای او دشوار بود.
the stridencies of the alarm woke everyone up.
شدت آژیر همه را از خواب بیدار کرد.
her stridencies about the issue sparked a lively discussion.
شدت او در مورد این موضوع باعث ایجاد بحثی پر جنب و جوش شد.
the stridencies of the wind made the night feel eerie.
شدت باد باعث شد شب عجیب به نظر برسد.
he could not ignore the stridencies coming from the other room.
او نمی توانست شدت هایی را که از اتاق دیگر می آمد نادیده بگیرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید