suffice for
کافی برای
simple mediocrity cannot suffice them.
چیزِ ساده و معمولی نمیتواند آنها را راضی کند.
Fifty dollars will suffice me. 50
۵۰ دلار برای من کافی خواهد بود. ۵۰
Fifty dollars will suffice for my needs. 50
۵۰ دلار برای رفع نیازهای من کافی خواهد بود. ۵۰
These rations will suffice until next week.
این سهمیه ها تا هفته آینده کافی خواهد بود.
Some bread and soup will suffice me.
برخی نان و سوپ برای من کافی خواهد بود.
suffice it to say that they were not considered suitable for this project.
باید بگوییم که آنها برای این پروژه مناسب تلقی نشدند.
Two bottles of wine will suffice for lunch.
دو بطری شراب برای ناهار کافی خواهد بود.
Suffice it to say that the figures were not included in the official report.
باید بگوییم که این ارقام در گزارش رسمی گنجانده نشده بودند.
Suffice it to say that the following responses of some umbelliferous plants have been observed.
باید بگوییم که پاسخ های زیر از برخی گیاهان چتری مشاهده شده است.
Suffice it to say, I was awesome.
بسیار خب، من فوق العاده بودم.
منبع: Suits Season 3I would have thought bread and water would suffice.
تصور میکردم نان و آب کافی باشد.
منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I'm sorry? I need eggs. Four dozen should suffice.
متاسفم؟ من به تخم مرغ نیاز دارم. چهار دزین کافی است.
منبع: The Big Bang Theory Season 1Suffice to say Krondl is what you call a donut expert.
بسیار خب، کروندل کسی است که به آن ها باید گفت متخصص دونات.
منبع: Popular Science EssaysAnd it means that expertise won't always suffice, because the system just keeps changing too fast.
و این بدان معناست که تخصص همیشه کافی نخواهد بود، زیرا سیستم به سرعت در حال تغییر است.
منبع: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionSuffice it to say, the odds of that happening are astronomically low.
بسیار خب، احتمال وقوع آن بسیار کم است.
منبع: TED-Ed (audio version)Perhaps it will suffice to mention the nuclear bomb.
شاید ذکر بمب هسته ای کافی باشد.
منبع: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)Mr Gunay says only an “indefinite” loan will suffice.
آقای گونای میگوید فقط یک وام “نامحدود” کافی است.
منبع: The Economist - ArtsThose well-worn words are a small offering, perhaps, but they will suffice.
آن عبارت های کهنه، شاید، یک پیشنهاد کوچک باشند، اما کافی خواهند بود.
منبع: PBS Interview Education SeriesA few hundred million euros a year would suffice for poor western areas.
چند صد میلیون یورو در سال برای مناطق غربی فقیر کافی خواهد بود.
منبع: The Economist - Internationalsuffice for
کافی برای
simple mediocrity cannot suffice them.
چیزِ ساده و معمولی نمیتواند آنها را راضی کند.
Fifty dollars will suffice me. 50
۵۰ دلار برای من کافی خواهد بود. ۵۰
Fifty dollars will suffice for my needs. 50
۵۰ دلار برای رفع نیازهای من کافی خواهد بود. ۵۰
These rations will suffice until next week.
این سهمیه ها تا هفته آینده کافی خواهد بود.
Some bread and soup will suffice me.
برخی نان و سوپ برای من کافی خواهد بود.
suffice it to say that they were not considered suitable for this project.
باید بگوییم که آنها برای این پروژه مناسب تلقی نشدند.
Two bottles of wine will suffice for lunch.
دو بطری شراب برای ناهار کافی خواهد بود.
Suffice it to say that the figures were not included in the official report.
باید بگوییم که این ارقام در گزارش رسمی گنجانده نشده بودند.
Suffice it to say that the following responses of some umbelliferous plants have been observed.
باید بگوییم که پاسخ های زیر از برخی گیاهان چتری مشاهده شده است.
Suffice it to say, I was awesome.
بسیار خب، من فوق العاده بودم.
منبع: Suits Season 3I would have thought bread and water would suffice.
تصور میکردم نان و آب کافی باشد.
منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2I'm sorry? I need eggs. Four dozen should suffice.
متاسفم؟ من به تخم مرغ نیاز دارم. چهار دزین کافی است.
منبع: The Big Bang Theory Season 1Suffice to say Krondl is what you call a donut expert.
بسیار خب، کروندل کسی است که به آن ها باید گفت متخصص دونات.
منبع: Popular Science EssaysAnd it means that expertise won't always suffice, because the system just keeps changing too fast.
و این بدان معناست که تخصص همیشه کافی نخواهد بود، زیرا سیستم به سرعت در حال تغییر است.
منبع: TED Talks (Video Edition) August 2019 CollectionSuffice it to say, the odds of that happening are astronomically low.
بسیار خب، احتمال وقوع آن بسیار کم است.
منبع: TED-Ed (audio version)Perhaps it will suffice to mention the nuclear bomb.
شاید ذکر بمب هسته ای کافی باشد.
منبع: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)Mr Gunay says only an “indefinite” loan will suffice.
آقای گونای میگوید فقط یک وام “نامحدود” کافی است.
منبع: The Economist - ArtsThose well-worn words are a small offering, perhaps, but they will suffice.
آن عبارت های کهنه، شاید، یک پیشنهاد کوچک باشند، اما کافی خواهند بود.
منبع: PBS Interview Education SeriesA few hundred million euros a year would suffice for poor western areas.
چند صد میلیون یورو در سال برای مناطق غربی فقیر کافی خواهد بود.
منبع: The Economist - Internationalلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید