| زمان گذشته | travestied |
| قسمت سوم فعل | travestied |
| شکل سوم شخص مفرد | travesties |
| جمع | travesties |
| صفت یا فعل حال استمراری | travestying |
travesty of truth
توهین به حقیقت
political travesty
توهین سیاسی
a travesty of justice
یک فاجعه برای عدالت
the absurdly lenient sentence is a travesty of justice.
مجازات فوق العاده ملایم یک توهین به عدالت است.
a travesty of justice.See Synonyms at caricature
یک تحریف عدالت. برای یافتن مترادفها به تقلید مسخره مراجعه کنید.
Michael has betrayed the family by travestying them in his plays.
مایکل با تحریف آنها در نمایشهایش، خانواده را ناامید کرده است.
The trial was a travesty of justice.
محاکمه یک فاجعه برای عدالت بود.
It's a travesty that such a talented musician is not recognized.
یک فاجعه است که چنین نوازنده بااستعدادی به رسمیت شناخته نشود.
The company's treatment of its employees is a travesty.
رفتار شرکت با کارمندانش یک فاجعه است.
The movie was a travesty of the original book.
فیلم یک تحریف از کتاب اصلی بود.
The politician's behavior was a travesty of leadership.
رفتار سیاستمدار یک فاجعه برای رهبری بود.
The decision to cut funding for education is a travesty.
تصمیم کاهش بودجه آموزش یک فاجعه است.
The lack of action on climate change is a travesty.
بیاعتنایی به تغییرات آب و هوایی یک فاجعه است.
The way they handled the crisis was a travesty.
نحوه رسیدگی آنها به بحران یک فاجعه بود.
The treatment of refugees was a travesty of human rights.
رفتار با پناهندگان یک فاجعه برای حقوق بشر بود.
The company's decision to ignore safety regulations is a travesty.
تصمیم شرکت برای نادیده گرفتن مقررات ایمنی یک فاجعه است.
travesty of truth
توهین به حقیقت
political travesty
توهین سیاسی
a travesty of justice
یک فاجعه برای عدالت
the absurdly lenient sentence is a travesty of justice.
مجازات فوق العاده ملایم یک توهین به عدالت است.
a travesty of justice.See Synonyms at caricature
یک تحریف عدالت. برای یافتن مترادفها به تقلید مسخره مراجعه کنید.
Michael has betrayed the family by travestying them in his plays.
مایکل با تحریف آنها در نمایشهایش، خانواده را ناامید کرده است.
The trial was a travesty of justice.
محاکمه یک فاجعه برای عدالت بود.
It's a travesty that such a talented musician is not recognized.
یک فاجعه است که چنین نوازنده بااستعدادی به رسمیت شناخته نشود.
The company's treatment of its employees is a travesty.
رفتار شرکت با کارمندانش یک فاجعه است.
The movie was a travesty of the original book.
فیلم یک تحریف از کتاب اصلی بود.
The politician's behavior was a travesty of leadership.
رفتار سیاستمدار یک فاجعه برای رهبری بود.
The decision to cut funding for education is a travesty.
تصمیم کاهش بودجه آموزش یک فاجعه است.
The lack of action on climate change is a travesty.
بیاعتنایی به تغییرات آب و هوایی یک فاجعه است.
The way they handled the crisis was a travesty.
نحوه رسیدگی آنها به بحران یک فاجعه بود.
The treatment of refugees was a travesty of human rights.
رفتار با پناهندگان یک فاجعه برای حقوق بشر بود.
The company's decision to ignore safety regulations is a travesty.
تصمیم شرکت برای نادیده گرفتن مقررات ایمنی یک فاجعه است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید