unexchangeabilities

[ایالات متحده]/ˌʌnɪksˌtʃeɪndʒəˈbɪlɪtiz/
[بریتانیا]/ˌʌnɪksˌtʃeɪndʒəˈbɪlətiz/

ترجمه

n. کیفیت یا حالت عدم قابلیت تبادل؛ عدم توانایی تبادل یا جایگزینی یکدیگر.

جملات نمونه

the economist highlighted the unexchangeabilities between different currencies during the financial crisis.

اقتصادیست تغییرناپذیری‌های بین ارزهای مختلف را در زمان بحران مالی تاکید کرد.

philosophers have long debated the unexchangeabilities inherent in human experiences.

فیلسوفان به مدت طولانی در مورد تغییرناپذیری‌هایی که در تجربیات انسانی وجود دارد، بحث کرده‌اند.

the treaty acknowledged the cultural unexchangeabilities between the two nations.

قرارداد تغییرناپذیری‌های فرهنگی بین دو کشور را می‌پذیرد.

scientists are studying the genetic unexchangeabilities that make each organism unique.

دانشمندان تغییرناپذیری‌های ژنتیکی را که هر سازمان را منحصر به فرد می‌کند، مورد مطالعه قرار می‌دهند.

the artist explored the emotional unexchangeabilities that define human relationships.

هنرمند تغییرناپذیری‌های عاطفی را که روابط انسانی را تعریف می‌کنند، مورد بررسی قرار داد.

policy makers must address the unexchangeabilities in the current healthcare system.

سازمان‌گذاران سیاست‌ها باید تغییرناپذیری‌های موجود در سیستم بهداشتی فعلی را مورد بررسی قرار دهند.

the researcher documented the unexchangeabilities between various educational approaches.

پژوهشگر تغییرناپذیری‌های بین رویکردهای آموزشی مختلف را ثبت کرد.

historians noted the unexchangeabilities of time that cannot be recovered.

تاریخ‌نویسان تغییرناپذیری‌های زمانی را که نمی‌توانند بازگردانده شوند، یادآوری کردند.

the committee recognized the fundamental unexchangeabilities in the negotiation process.

کمیته تغییرناپذیری‌های بنیادین در فرآیند مذاکره را شناسایی کرد.

therapists help patients accept the unexchangeabilities that come with grief.

درمانگران بیماران را در قبول تغییرناپذیری‌هایی که با افسردگی همراه است، کمک می‌کنند.

environmental scientists are examining the unexchangeabilities of ecological balance.

دانشمندان محیط زیست تغییرناپذیری‌های تعادل اکولوژیکی را مورد بررسی قرار می‌دهند.

the novel illustrates the unexchangeabilities between memory and reality.

این رمان تغییرناپذیری‌های بین یادآوری و واقعیت را نشان می‌دهد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید