untwining hands
باز کردن دستها
slow untwining
باز کردن آهسته
untwining roots
باز کردن ریشهها
careful untwining
باز کردن با دقت
untwining thread
باز کردن نخ
the untwining
باز کردن
gentle untwining
باز کردن ملایم
gradual untwining
باز کردن تدریجی
she enjoyed the feeling of untwining her fingers from his.
او از حس باز کردن انگشتانش از دست او لذت برد.
the gardener carefully began untwining the rose stems.
باغبانی با دقت شروع به باز کردن شاخه های گل رز کرد.
he spent hours untwining the fishing line from the branches.
او ساعت ها وقت صرف باز کردن نخ ماهیگیری از شاخه ها کرد.
the child was delighted at untwining the string from the ball.
کودک از باز کردن نخ از توپ بسیار خوشحال بود.
the detective meticulously began untwining the complex plot.
مامور پلیس با دقت شروع به باز کردن طرح پیچیده کرد.
she paused, enjoying the slow process of untwining the necklace.
او مکث کرد و از روند آهسته باز کردن گردنبند لذت برد.
the artist depicted the scene of people untwining their arms.
هنرمند صحنه ای از مردمانی که دست های خود را باز می کردند به تصویر کشید.
he found satisfaction in untwining the knotted rope.
او در باز کردن طناب گره خورده احساس رضایت کرد.
the team worked together to untwining the bureaucratic red tape.
تیم برای باز کردن کاغذبازی های اداری با هم همکاری کردند.
the child giggled while untwining the ribbon from her hair.
کودک در حالی که روبان را از موهایش باز می کرد، خندید.
the archaeologist carefully began untwining the ancient scroll.
باستان شناس با دقت شروع به باز کردن طومار باستانی کرد.
untwining hands
باز کردن دستها
slow untwining
باز کردن آهسته
untwining roots
باز کردن ریشهها
careful untwining
باز کردن با دقت
untwining thread
باز کردن نخ
the untwining
باز کردن
gentle untwining
باز کردن ملایم
gradual untwining
باز کردن تدریجی
she enjoyed the feeling of untwining her fingers from his.
او از حس باز کردن انگشتانش از دست او لذت برد.
the gardener carefully began untwining the rose stems.
باغبانی با دقت شروع به باز کردن شاخه های گل رز کرد.
he spent hours untwining the fishing line from the branches.
او ساعت ها وقت صرف باز کردن نخ ماهیگیری از شاخه ها کرد.
the child was delighted at untwining the string from the ball.
کودک از باز کردن نخ از توپ بسیار خوشحال بود.
the detective meticulously began untwining the complex plot.
مامور پلیس با دقت شروع به باز کردن طرح پیچیده کرد.
she paused, enjoying the slow process of untwining the necklace.
او مکث کرد و از روند آهسته باز کردن گردنبند لذت برد.
the artist depicted the scene of people untwining their arms.
هنرمند صحنه ای از مردمانی که دست های خود را باز می کردند به تصویر کشید.
he found satisfaction in untwining the knotted rope.
او در باز کردن طناب گره خورده احساس رضایت کرد.
the team worked together to untwining the bureaucratic red tape.
تیم برای باز کردن کاغذبازی های اداری با هم همکاری کردند.
the child giggled while untwining the ribbon from her hair.
کودک در حالی که روبان را از موهایش باز می کرد، خندید.
the archaeologist carefully began untwining the ancient scroll.
باستان شناس با دقت شروع به باز کردن طومار باستانی کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید