the unutterability of grief made words impossible to find.
ناتوانی در بیان غم باعث شد نتواند واژهای پیدا کند.
she felt a sense of unutterability as she gazed at the ancient ruins.
او در حالی که به ویرانههای باستانی نگاه میکرد، حسی از ناتوانی در بیان داشت.
the unutterability of the moment left everyone speechless.
ناتوانی در بیان آن لحظه باعث شد همه بیکلام شوند.
there was an unutterability about his expression that troubled her.
حس ناتوانی در بیان در چهرهاش وجود داشت که او را آزار میداد.
the unutterability of love can only be felt, not explained.
ناتوانی در بیان عشق فقط قابل احساس است، نه توضیح.
he was struck by the unutterability of the sunset's beauty.
او تحت تأثیر ناتوانی در بیان زیبایی غروب خورشید قرار گرفت.
the unutterability of the experience changed her perspective forever.
ناتوانی در بیان آن تجربه، دیدگاه او را برای همیشه تغییر داد.
artists often struggle with the unutterability of their deepest visions.
هنرمندان اغلب با ناتوانی در بیان عمیقترین دیدگاههای خود دست و پنجه نرم میکنند.
the unutterability between them needed no verbal confirmation.
ناتوانی در بیان بین آنها نیازی به تأیید کلامی نداشت.
a feeling of unutterability washed over the congregation.
حسی از ناتوانی در بیان بر جماعت غلبه کرد.
the unutterability of this loss defies all description.
ناتوانی در بیان این فقدان، وصف آن را غیرممکن میکند.
she sensed an unutterability in his silence that spoke volumes.
او حسی از ناتوانی در بیان را در سکوت او حس کرد که حرفهای زیادی میگفت.
the unutterability of pure joy cannot be captured in language.
ناتوانی در بیان شادی خالص را نمیتوان در زبان به تصویر کشید.
some moments possess an unutterability that transcends communication.
برخی از لحظات دارای ناتوانی در بیان هستند که از ارتباط فراتر میرود.
the profound unutterability of the sacred space humbled visitors.
ناتوانی عمیق در بیان در فضای مقدس، بازدیدکنندگان را متواضع میکرد.
the unutterability of grief made words impossible to find.
ناتوانی در بیان غم باعث شد نتواند واژهای پیدا کند.
she felt a sense of unutterability as she gazed at the ancient ruins.
او در حالی که به ویرانههای باستانی نگاه میکرد، حسی از ناتوانی در بیان داشت.
the unutterability of the moment left everyone speechless.
ناتوانی در بیان آن لحظه باعث شد همه بیکلام شوند.
there was an unutterability about his expression that troubled her.
حس ناتوانی در بیان در چهرهاش وجود داشت که او را آزار میداد.
the unutterability of love can only be felt, not explained.
ناتوانی در بیان عشق فقط قابل احساس است، نه توضیح.
he was struck by the unutterability of the sunset's beauty.
او تحت تأثیر ناتوانی در بیان زیبایی غروب خورشید قرار گرفت.
the unutterability of the experience changed her perspective forever.
ناتوانی در بیان آن تجربه، دیدگاه او را برای همیشه تغییر داد.
artists often struggle with the unutterability of their deepest visions.
هنرمندان اغلب با ناتوانی در بیان عمیقترین دیدگاههای خود دست و پنجه نرم میکنند.
the unutterability between them needed no verbal confirmation.
ناتوانی در بیان بین آنها نیازی به تأیید کلامی نداشت.
a feeling of unutterability washed over the congregation.
حسی از ناتوانی در بیان بر جماعت غلبه کرد.
the unutterability of this loss defies all description.
ناتوانی در بیان این فقدان، وصف آن را غیرممکن میکند.
she sensed an unutterability in his silence that spoke volumes.
او حسی از ناتوانی در بیان را در سکوت او حس کرد که حرفهای زیادی میگفت.
the unutterability of pure joy cannot be captured in language.
ناتوانی در بیان شادی خالص را نمیتوان در زبان به تصویر کشید.
some moments possess an unutterability that transcends communication.
برخی از لحظات دارای ناتوانی در بیان هستند که از ارتباط فراتر میرود.
the profound unutterability of the sacred space humbled visitors.
ناتوانی عمیق در بیان در فضای مقدس، بازدیدکنندگان را متواضع میکرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید