valedictory

[ایالات متحده]/ˌvælɪˈdɪktəri/
[بریتانیا]/ˌvælɪˈdɪktəri/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. وداع گفتن، به ویژه در مناسبت‌های رسمی.
Word Forms

عبارات و ترکیب‌ها

valedictory speech

سخنرانی خداحافظی

valedictory address

سخنرانی خداحافظی

valedictory message

پیام خداحافظی

جملات نمونه

deliver a valedictory speech

ارائه یک سخنرانی خداحافظی

attend the valedictory ceremony

حضور در مراسم خداحافظی

write a valedictory message

نوشتن پیام خداحافظی

give a valedictory talk

ارائه یک سخنرانی خداحافظی

valedictory address to the graduates

سخنرانی خداحافظی به فارغ‌التحصیلان

نمونه‌های واقعی

'Now, I'll tell you what! ' Mr. Bounderby resumed, as a valedictory address.

حالا می‌خواهم به شما بگویم! آقای باوندربی ادامه داد، این یک سخنرانی خداحافظی است.

منبع: Difficult Times (Part 1)

Without evincing any inclination to come in again, he there delivered his valedictory remarks.

بدون هیچ گونه تمایلی برای بازگشت، او سخنان خداحافظی خود را آنجا ارائه کرد.

منبع: Great Expectations (Original Version)

Given his own checkered career, it feels fitting that his valedictory film should be about the slippery morality of those who cast the first stone.

با توجه به سابقه او، این احساس خوبی است که فیلم خداحافظی او در مورد اخلاق لغزنده کسانی باشد که اولين سنگ را انداختند.

منبع: Fresh air

So, Ian, this is your chance to make the valedictory address to the class of 2023. Anything you want to say to your fellow MBA students?

پس ایان، این فرصت شماست تا سخنرانی خداحافظی را برای کلاس 2023 ایراد کنید. چه می‌خواهید به همکاران MBA خود بگویید؟

منبع: Money Earth

Then, as if this were his valedictory, he turned his back upon them, walked away quickly, and was at once lost to their sight in the darkness.

سپس، گویی این سخنرانی خداحافظی او بود، پشتش را به آنها کرد، به سرعت دور شد و بلافاصله در تاریکی از دید آنها پنهان شد.

منبع: Lonely Heart (Part 2)

In June, in a searing valedictory speech aimed at his country's NATO allies, Robert Gates, then America's defence secretary, said that the lack of investment by European members in“intelligence, surveillance and reconnaissance assets” had hampered the mission in Libya.

در ژوئن، در یک سخنرانی خداحافظی سوزان که هدف آن متحدان ناتو کشورش بود، رابرت گیتس، آن زمان وزیر دفاع آمریکا، گفت که فقدان سرمایه گذاری کشورهای اروپایی در «دارایی های اطلاعاتی، نظارتی و شناسایی» مأموریت لیبی را مختل کرده است.

منبع: The Economist - International

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید