feeling wornness
احساس سستی
showed wornness
سستی را نشان داد
with wornness
با سستی
hide wornness
سستی را پنهان کن
overwornness evident
سستی بیش از حد آشکار است
despite wornness
با وجود سستی
masked wornness
سستی را پوشاند
exhibiting wornness
سستی را نشان میدهد
sense wornness
احساس سستی
deep wornness
سستی عمیق
the wornness of the leather boots showed their age and frequent use.
نُفُوذِ فُلُورِ چُمِّ چُمِّ نَشانِ دَوَّنِش وَ تَکَرُّرِ اسْتِخْدَامِش.
he noticed the wornness on the edges of the old map.
وَعَظَتَ نُفُوذِ فَرَجَتِ الخُرُطِ القَدِيمِ.
the wornness in her voice betrayed her exhaustion after the long journey.
نُفُوذِ صَوْتِهَا نَشَأَتِ مَشَقَّتَهَا بَعْدَ السَّفَرِ الطَّوِيلِ.
the wornness of the fabric suggested it was a well-loved quilt.
نُفُوذِ المَوْضُوعِ نَشَأَتِ أَنَّهُ قَمِيصٌ مَحَبَّبٌ.
despite the wornness, the antique chair remained a cherished family heirloom.
بَرَدَ نُفُوذِ، كَرْسِيُّ القَدِيمِ بَقِيَ تَرِكَةٌ عَائِلِيَّةٌ مَحْبُوبَةٌ.
the wornness of the path indicated it was frequently traveled.
نُفُوذِ السَّبِيلِ نَشَأَتِ أَنَّهُ مَسْافَرٌ مُتَكَرِّرٌ.
she appreciated the wornness of the vintage denim jacket, a sign of character.
تَعَرَّفَتْ عَلَى نُفُوذِ القَمِيصِ الْمَعَوَّضِ الْقَدِيمِ، عَلَامَةٌ لِلْخَصُوصِيَّةِ.
the wornness of the tools revealed the carpenter's years of experience.
نُفُوذِ الأَدَواتِ نَشَأَتِ سَنَوَاتِ خِبْرَةِ الْمُعَمَّرِ.
the wornness on the book pages hinted at countless readings.
نُفُوذِ صَفَحَاتِ الْكِتَابِ نَشَأَتِ مَرَّاتٍ كَثِيرَةٍ لِقِرَاءَةٍ.
he felt the wornness of the steering wheel beneath his hands.
شَعَرَ بِنُفُوذِ عَمَلِ الْقِيادَةِ تَحْتَ يَدَيْهِ.
the wornness of the gloves suggested a life spent working with their hands.
نُفُوذِ الْكَفَّيْنِ نَشَأَتِ حَيَاةٌ مُنْفَقِدَةٌ بِعَمَلِ يَدَيْهِمْ.
feeling wornness
احساس سستی
showed wornness
سستی را نشان داد
with wornness
با سستی
hide wornness
سستی را پنهان کن
overwornness evident
سستی بیش از حد آشکار است
despite wornness
با وجود سستی
masked wornness
سستی را پوشاند
exhibiting wornness
سستی را نشان میدهد
sense wornness
احساس سستی
deep wornness
سستی عمیق
the wornness of the leather boots showed their age and frequent use.
نُفُوذِ فُلُورِ چُمِّ چُمِّ نَشانِ دَوَّنِش وَ تَکَرُّرِ اسْتِخْدَامِش.
he noticed the wornness on the edges of the old map.
وَعَظَتَ نُفُوذِ فَرَجَتِ الخُرُطِ القَدِيمِ.
the wornness in her voice betrayed her exhaustion after the long journey.
نُفُوذِ صَوْتِهَا نَشَأَتِ مَشَقَّتَهَا بَعْدَ السَّفَرِ الطَّوِيلِ.
the wornness of the fabric suggested it was a well-loved quilt.
نُفُوذِ المَوْضُوعِ نَشَأَتِ أَنَّهُ قَمِيصٌ مَحَبَّبٌ.
despite the wornness, the antique chair remained a cherished family heirloom.
بَرَدَ نُفُوذِ، كَرْسِيُّ القَدِيمِ بَقِيَ تَرِكَةٌ عَائِلِيَّةٌ مَحْبُوبَةٌ.
the wornness of the path indicated it was frequently traveled.
نُفُوذِ السَّبِيلِ نَشَأَتِ أَنَّهُ مَسْافَرٌ مُتَكَرِّرٌ.
she appreciated the wornness of the vintage denim jacket, a sign of character.
تَعَرَّفَتْ عَلَى نُفُوذِ القَمِيصِ الْمَعَوَّضِ الْقَدِيمِ، عَلَامَةٌ لِلْخَصُوصِيَّةِ.
the wornness of the tools revealed the carpenter's years of experience.
نُفُوذِ الأَدَواتِ نَشَأَتِ سَنَوَاتِ خِبْرَةِ الْمُعَمَّرِ.
the wornness on the book pages hinted at countless readings.
نُفُوذِ صَفَحَاتِ الْكِتَابِ نَشَأَتِ مَرَّاتٍ كَثِيرَةٍ لِقِرَاءَةٍ.
he felt the wornness of the steering wheel beneath his hands.
شَعَرَ بِنُفُوذِ عَمَلِ الْقِيادَةِ تَحْتَ يَدَيْهِ.
the wornness of the gloves suggested a life spent working with their hands.
نُفُوذِ الْكَفَّيْنِ نَشَأَتِ حَيَاةٌ مُنْفَقِدَةٌ بِعَمَلِ يَدَيْهِمْ.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید