| جمع | deliverances |
the deliverance of the Israelites from Egypt's bondage.
نجات اسرائیل از بردگی مصر
The oppressed long for deliverance and liberation.
مظلومان مشتاق رهایی و آزادی هستند.
The children that addiction of contributive deliverance deep clapnet perplexes the government, be like make sense at manage at affection, won't have crosscurrent.
کودکانی که اعتیاد به رهایی و کمکرسانی عمیق، دولت را متحیر میکند، باید مانند این باشد که در مدیریت و محبت معنا داشته باشد، نباید جریان متضادی وجود داشته باشد.
Psalm 118 is a hymn of thanksgiving for the wonderful deliverance that God gave His people and as such it is a fitting conclusion to the "Hallel Psalms".
مزامیر ۱۱۸ سرود سپاسگزاری برای رهایی شگفت انگیزی است که خدا به قوم خود عطا کرد و به همین دلیل، نتیجه ای مناسب برای "مزامیر حائل" است.
Reaching the valley floor, we only see green vine, blue sky, great deliverance, fountain’s ting-tong, bird’s song and flower’s flagrance.
هنگامی که به کف دره رسیدیم، فقط تاک سبز، آسمان آبی، رهایی بزرگ، صدای زنگ آبشار، آواز پرندگان و عطر گلها را می بینیم.
seek deliverance from evil
به دنبال رهایی از شر باشید
hope for deliverance from suffering
امید به رهایی از رنج
pray for deliverance from danger
برای رهایی از خطر دعا کنید
find deliverance in music
رهایی را در موسیقی بیابید
deliverance from poverty is a long process
رهایی از فقر یک فرآیند طولانی است
the hero brings deliverance to the kingdom
قهرمان رهایی را به پادشاهی می آورد
many people believe in spiritual deliverance
بسیاری از مردم به رهایی معنوی اعتقاد دارند
deliverance can come in unexpected ways
رهایی می تواند به روش های غیرمنتظره ای حاصل شود
faith can lead to deliverance
ایمان می تواند به رهایی منجر شود
deliverance is often portrayed in literature
رهایی اغلب در ادبیات به تصویر کشیده می شود
Death was the sweetest deliverance he could hope for.
مرگ شیرینترین رهایی بود که میتوانست انتظار آن را داشته باشد.
منبع: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Deliverance? Where is this deliverance to be found?
رهایی؟ این رهایی را کجا میتوان یافت؟
منبع: Selected Poems of TagoreI stared at his face in profound relief, relief that went beyond my sudden deliverance.
با آرامش عمیق به چهرهاش خیره شدم، آرامشی که فراتر از رهایی ناگهانی من بود.
منبع: Twilight: EclipseVenice turned to the Spirit of Mother Mary for deliverance.
ونیز برای رهایی به روح مادر مریم متوسل شد.
منبع: Vacation Travel City Guide (Video Version)Sad and solemn was the strain, but nothing dirge-like-breathing not of death, but of deliverance.
لحن غمگین و جدی بود، اما شبیه به مرثیه نبود - نه در مورد مرگ، بلکه در مورد رهایی.
منبع: British Original Language Textbook Volume 4But there was a victory inside this deliverance, which should be noted.
اما پیروزی در این رهایی وجود داشت که باید به آن توجه کرد.
منبع: Dunkirk SelectionBeset by plague in the 17th century, Venice turned to the Spirit of Mother Mary for deliverance.
ونیز که در قرن هفدهم در اثر طاعن رنج میبرد، برای رهایی به روح مادر مریم متوسل شد.
منبع: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingThere were five missing, and the five clinks showed that all the five were alive, waiting for deliverance.
پنج نفر مفقود شده بودند و صدای پنج زنگ نشان میداد که همه پنج نفر زنده هستند و منتظر رهایی هستند.
منبع: British Original Language Textbook Volume 4Deliverance from sin is a far greater blessing than deliverance from misery.
رهایی از گناه، موهبتی بسیار بزرگتر از رهایی از بدبختی است.
منبع: Robinson CrusoeI wept in deliverance and in pity for all mankind.
من در رهایی و ترحم برای تمام بشریت گریستم.
منبع: A personthe deliverance of the Israelites from Egypt's bondage.
نجات اسرائیل از بردگی مصر
The oppressed long for deliverance and liberation.
مظلومان مشتاق رهایی و آزادی هستند.
The children that addiction of contributive deliverance deep clapnet perplexes the government, be like make sense at manage at affection, won't have crosscurrent.
کودکانی که اعتیاد به رهایی و کمکرسانی عمیق، دولت را متحیر میکند، باید مانند این باشد که در مدیریت و محبت معنا داشته باشد، نباید جریان متضادی وجود داشته باشد.
Psalm 118 is a hymn of thanksgiving for the wonderful deliverance that God gave His people and as such it is a fitting conclusion to the "Hallel Psalms".
مزامیر ۱۱۸ سرود سپاسگزاری برای رهایی شگفت انگیزی است که خدا به قوم خود عطا کرد و به همین دلیل، نتیجه ای مناسب برای "مزامیر حائل" است.
Reaching the valley floor, we only see green vine, blue sky, great deliverance, fountain’s ting-tong, bird’s song and flower’s flagrance.
هنگامی که به کف دره رسیدیم، فقط تاک سبز، آسمان آبی، رهایی بزرگ، صدای زنگ آبشار، آواز پرندگان و عطر گلها را می بینیم.
seek deliverance from evil
به دنبال رهایی از شر باشید
hope for deliverance from suffering
امید به رهایی از رنج
pray for deliverance from danger
برای رهایی از خطر دعا کنید
find deliverance in music
رهایی را در موسیقی بیابید
deliverance from poverty is a long process
رهایی از فقر یک فرآیند طولانی است
the hero brings deliverance to the kingdom
قهرمان رهایی را به پادشاهی می آورد
many people believe in spiritual deliverance
بسیاری از مردم به رهایی معنوی اعتقاد دارند
deliverance can come in unexpected ways
رهایی می تواند به روش های غیرمنتظره ای حاصل شود
faith can lead to deliverance
ایمان می تواند به رهایی منجر شود
deliverance is often portrayed in literature
رهایی اغلب در ادبیات به تصویر کشیده می شود
Death was the sweetest deliverance he could hope for.
مرگ شیرینترین رهایی بود که میتوانست انتظار آن را داشته باشد.
منبع: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)Deliverance? Where is this deliverance to be found?
رهایی؟ این رهایی را کجا میتوان یافت؟
منبع: Selected Poems of TagoreI stared at his face in profound relief, relief that went beyond my sudden deliverance.
با آرامش عمیق به چهرهاش خیره شدم، آرامشی که فراتر از رهایی ناگهانی من بود.
منبع: Twilight: EclipseVenice turned to the Spirit of Mother Mary for deliverance.
ونیز برای رهایی به روح مادر مریم متوسل شد.
منبع: Vacation Travel City Guide (Video Version)Sad and solemn was the strain, but nothing dirge-like-breathing not of death, but of deliverance.
لحن غمگین و جدی بود، اما شبیه به مرثیه نبود - نه در مورد مرگ، بلکه در مورد رهایی.
منبع: British Original Language Textbook Volume 4But there was a victory inside this deliverance, which should be noted.
اما پیروزی در این رهایی وجود داشت که باید به آن توجه کرد.
منبع: Dunkirk SelectionBeset by plague in the 17th century, Venice turned to the Spirit of Mother Mary for deliverance.
ونیز که در قرن هفدهم در اثر طاعن رنج میبرد، برای رهایی به روح مادر مریم متوسل شد.
منبع: Daily English Listening | Bilingual Intensive ReadingThere were five missing, and the five clinks showed that all the five were alive, waiting for deliverance.
پنج نفر مفقود شده بودند و صدای پنج زنگ نشان میداد که همه پنج نفر زنده هستند و منتظر رهایی هستند.
منبع: British Original Language Textbook Volume 4Deliverance from sin is a far greater blessing than deliverance from misery.
رهایی از گناه، موهبتی بسیار بزرگتر از رهایی از بدبختی است.
منبع: Robinson CrusoeI wept in deliverance and in pity for all mankind.
من در رهایی و ترحم برای تمام بشریت گریستم.
منبع: A personلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید