promise

[ایالات متحده]/'prɒmɪs/
[بریتانیا]/'prɑmɪs/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. تعهد; امید

vt. متعهد شدن به انجام یا خودداری از انجام چیزی; دادن یک وعده

vi. داشتن یک چشم‌انداز یا انتظار امیدوارکننده
Word Forms
صفت یا فعل حال استمراریpromising
قسمت سوم فعلpromised
زمان گذشتهpromised
جمعpromises
شکل سوم شخص مفردpromises

عبارات و ترکیب‌ها

broken promise

وعده شکسته

promise me

به من قول بده

promise oneself

به خود قول بده

keep promise

نگه داشتن قول

show promise

نشان دادن پتانسیل

great promise

قول بزرگ

on a promise

بر اساس یک قول

promise to do

قول انجام دادن

promise to pay

قول پرداخت

solemn promise

قول جدی

promise well

به خوبی قول بده

show great promise

نشان دادن پتانسیل زیاد

break a promise

شکستن قول

promise yourself

به خودت قول بده

land of promise

سرزمین وعده

جملات نمونه

that promise is worthless.

آن وعده بی ارزش است.

the promise of juicy returns.

وعده بازدهی آبدار.

give a promise of secrecy

یک قول محرمانگی بدهید

I promise on my honour.

من قول می‌دهم به افتخار خودم.

promise you won't tell.

قول بده که نمی‌گویی.

keep one's promise inviolate

یک قول را دست نخورده نگه دارید

You must promise not to mention.

شما باید قول دهید که اشاره نکنید.

They promised not totell.

آنها قول دادند که نگویند.

thunderclouds that promise rain.

ابر تندر که نوید باران است.

promise to write soon;

قول بدهید که به زودی بنویسید;

to extort a promise from him

برای گرفتن قول از او اخاذی کردن

His promises are a snare.

وعده‌های او یک تله است.

We promised not to quarrel anymore.

ما قول داده بودیم که دیگر بحث نکنیم.

he promised to bust the mafia.

او قول داد مافیا را نابود کند.

the snowdrops were a promise of futurity.

گل‌های برف مانند نوید آینده بودند.

we can't promise instant solutions.

ما نمی‌توانیم وعده راه حل فوری بدهیم.

I'll keep my promise, naturally.

من به طور طبیعی قولم را نگه می‌دارم.

this broken promise is a kick in the teeth for football.

این قول شکسته ضربه‌ای به فوتبال است.

he was given a promise of the reversion of Boraston's job.

به او قول بازگشت شغل بوراستون داده شد.

ulterior pay promised to the mariners.

پرداخت بیشتر قول داده شده به دریانوردان.

نمونه‌های واقعی

Technology has enormous promise but also peril.

فناوری پتانسیل عظیمی دارد اما خطراتی نیز به همراه دارد.

منبع: TED Talks (Audio Version) January 2015 Collection

If you make a promise, you should fulfil it.

اگر وعده‌ای بدهید، باید آن را عملی کنید.

منبع: High-frequency vocabulary in daily life

She held up to her father's promise, giving Buffington that reward.

او به وعده پدرش عمل کرد و جایزه را به بافینگتون داد.

منبع: Past English CET-4 Listening Test Questions (with translations)

I hope he will keep his promise.

امیدوارم او به وعده‌اش عمل کند.

منبع: IELTS vocabulary example sentences

The politician deluded the voters with election promises.

آن سیاستمدار با وعده‌های انتخاباتی، رای‌دهندگان را فریب داد.

منبع: High-frequency vocabulary in daily life

The victory fulfilled a promise that Cleveland's star player, LeBron James, made to the city.

پیروزی، وعده‌ای را که ستاره تیم کلولند، لبرون جیمز، به شهر داده بود، محقق کرد.

منبع: VOA Special June 2016 Collection

Tom agreed and they made a promise.

تام موافقت کرد و آن‌ها یک قول دادند.

منبع: The Adventures of Tom Sawyer (Simplified Edition)

Now, how about that sweet you promised?

حالا درباره آن شیرینی که قول داده بودید چه می‌شود؟

منبع: Sarah and the little duckling

But I failed to keep my promise.

اما نتوانستم به قولم عمل کنم.

منبع: VOA Special September 2018 Collection

This holds the promise of democratizing automobiles.

این نوید دموکراتیک کردن خودروها را می‌دهد.

منبع: CNN 10 Student English of the Month

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید