spoke conciliatorily
Vietnamese_translation
acted conciliatorily
Vietnamese_translation
responded conciliatorily
Vietnamese_translation
replied conciliatorily
Vietnamese_translation
offered conciliatorily
Vietnamese_translation
she nodded conciliatorily and offered a warm smile to ease the tension.
Cô gật đầu một cách hòa giải và mỉm cười thân thiện để làm dịu bớt căng thẳng.
he spoke conciliatorily, choosing his words carefully to avoid further conflict.
Anh nói một cách hòa giải, chọn lựa lời nói cẩn thận để tránh xung đột thêm nữa.
the manager responded conciliatorily to the employee's concerns about workload.
Người quản lý đã phản ứng một cách hòa giải trước những lo ngại của nhân viên về khối lượng công việc.
she extended her hand conciliatorily, signaling her willingness to cooperate.
Cô đưa tay một cách hòa giải, cho thấy sự sẵn lòng hợp tác của mình.
the diplomat addressed the press conference conciliatorily, emphasizing shared goals.
Đại sứ đã phát biểu một cách hòa giải tại cuộc họp báo, nhấn mạnh các mục tiêu chung.
he smiled conciliatorily and admitted his part in the misunderstanding.
Anh mỉm cười một cách hòa giải và thừa nhận phần trách nhiệm của mình trong sự hiểu lầm.
the teacher listened conciliatorily to the student's explanation before responding.
Giáo viên lắng nghe một cách hòa giải lời giải thích của học sinh trước khi phản hồi.
she gestured conciliatorily toward the empty chair, inviting him to sit.
Cô cử chỉ một cách hòa giải về phía chiếc ghế trống, mời anh ngồi xuống.
the mediator spoke conciliatorily, guiding both parties toward a compromise.
Người trung gian nói một cách hòa giải, hướng dẫn cả hai bên đến một thỏa hiệp.
he nodded conciliatorily throughout the meeting, showing his agreement.
Anh gật đầu một cách hòa giải suốt cuộc họp, cho thấy sự đồng ý của mình.
the hostess greeted the guest conciliatorily, offering refreshments and comfort.
Chủ nhà chào đón khách một cách hòa giải, cung cấp đồ uống và sự thoải mái.
she explained the policy conciliatorily, ensuring everyone understood the changes.
Cô giải thích chính sách một cách hòa giải, đảm bảo mọi người hiểu rõ những thay đổi.
spoke conciliatorily
Vietnamese_translation
acted conciliatorily
Vietnamese_translation
responded conciliatorily
Vietnamese_translation
replied conciliatorily
Vietnamese_translation
offered conciliatorily
Vietnamese_translation
she nodded conciliatorily and offered a warm smile to ease the tension.
Cô gật đầu một cách hòa giải và mỉm cười thân thiện để làm dịu bớt căng thẳng.
he spoke conciliatorily, choosing his words carefully to avoid further conflict.
Anh nói một cách hòa giải, chọn lựa lời nói cẩn thận để tránh xung đột thêm nữa.
the manager responded conciliatorily to the employee's concerns about workload.
Người quản lý đã phản ứng một cách hòa giải trước những lo ngại của nhân viên về khối lượng công việc.
she extended her hand conciliatorily, signaling her willingness to cooperate.
Cô đưa tay một cách hòa giải, cho thấy sự sẵn lòng hợp tác của mình.
the diplomat addressed the press conference conciliatorily, emphasizing shared goals.
Đại sứ đã phát biểu một cách hòa giải tại cuộc họp báo, nhấn mạnh các mục tiêu chung.
he smiled conciliatorily and admitted his part in the misunderstanding.
Anh mỉm cười một cách hòa giải và thừa nhận phần trách nhiệm của mình trong sự hiểu lầm.
the teacher listened conciliatorily to the student's explanation before responding.
Giáo viên lắng nghe một cách hòa giải lời giải thích của học sinh trước khi phản hồi.
she gestured conciliatorily toward the empty chair, inviting him to sit.
Cô cử chỉ một cách hòa giải về phía chiếc ghế trống, mời anh ngồi xuống.
the mediator spoke conciliatorily, guiding both parties toward a compromise.
Người trung gian nói một cách hòa giải, hướng dẫn cả hai bên đến một thỏa hiệp.
he nodded conciliatorily throughout the meeting, showing his agreement.
Anh gật đầu một cách hòa giải suốt cuộc họp, cho thấy sự đồng ý của mình.
the hostess greeted the guest conciliatorily, offering refreshments and comfort.
Chủ nhà chào đón khách một cách hòa giải, cung cấp đồ uống và sự thoải mái.
she explained the policy conciliatorily, ensuring everyone understood the changes.
Cô giải thích chính sách một cách hòa giải, đảm bảo mọi người hiểu rõ những thay đổi.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay