| số nhiều | enjoinments |
court enjoinment
Vietnamese_translation
legal enjoinment
Vietnamese_translation
permanent enjoinment
Vietnamese_translation
temporary enjoinment
Vietnamese_translation
preliminary enjoinment
Vietnamese_translation
subject to enjoinment
Vietnamese_translation
enjoinment against
Vietnamese_translation
enjoinment decree
Vietnamese_translation
the court issued a preliminary enjoinment to prevent the construction until the environmental review is complete.
Tòa án đã ban hành lệnh cấm tạm thời nhằm ngăn chặn việc xây dựng cho đến khi đánh giá môi trường hoàn tất.
lawyers sought an emergency enjoinment to halt the deportation proceedings immediately.
Các luật sư đã yêu cầu lệnh cấm khẩn cấp để ngay lập tức đình chỉ các thủ tục trục xuất.
the federal judge granted a permanent enjoinment against the discriminatory policy.
Tòa án liên bang đã cấp lệnh cấm vĩnh viễn nhằm ngăn chặn chính sách phân biệt đối xử.
violation of the court's enjoinment resulted in significant fines for the corporation.
Vi phạm lệnh cấm của tòa án đã dẫn đến việc công ty phải chịu các khoản phạt lớn.
the legal team prepared arguments for the enjoinment hearing scheduled for next week.
Đội ngũ pháp lý đã chuẩn bị các lập luận cho phiên nghe lệnh cấm được lên lịch vào tuần tới.
a temporary enjoinment was imposed to preserve the status quo during litigation.
Một lệnh cấm tạm thời đã được áp dụng nhằm duy trì tình trạng hiện tại trong quá trình tranh tụng.
the plaintiff requested an enjoinment to stop the patent infringement immediately.
Bên nguyên告诉 đã yêu cầu lệnh cấm để ngay lập tức ngăn chặn hành vi xâm phạm bằng sáng chế.
appellate courts sometimes modify or overturn lower court enjoinments on appeal.
Tòa án phúc thẩm đôi khi sửa đổi hoặc hủy bỏ các lệnh cấm của tòa án cấp dưới khi xem xét phúc thẩm.
the enforceability of the enjoinment depended on clear jurisdictional authority.
Tính khả thi của lệnh cấm phụ thuộc vào thẩm quyền pháp lý rõ ràng.
corporate lawyers debated whether the non-compete agreement warranted judicial enjoinment.
Các luật sư doanh nghiệp tranh luận xem thỏa thuận không cạnh tranh có xứng đáng được áp dụng lệnh cấm của tòa án hay không.
the judge denied the request for enjoinment due to insufficient evidence of irreparable harm.
Tòa án đã từ chối yêu cầu lệnh cấm do thiếu bằng chứng về thiệt hại không thể khắc phục.
compliance with the enjoinment was monitored by a special master appointed by the court.
Sự tuân thủ lệnh cấm được giám sát bởi một chuyên viên đặc biệt được tòa án chỉ định.
settlement negotiations ultimately rendered the enjoinment motion moot.
Các cuộc đàm phán hòa giải cuối cùng đã khiến yêu cầu lệnh cấm trở nên vô nghĩa.
legal scholars have written extensively about the proper scope of judicial enjoinment.
Các học giả pháp lý đã viết rất nhiều về phạm vi thích hợp của lệnh cấm của tòa án.
the administrative agency's rule was subject to immediate enjoinment by the reviewing court.
Quy định của cơ quan hành chính đã bị lệnh cấm ngay lập tức bởi tòa án xem xét.
court enjoinment
Vietnamese_translation
legal enjoinment
Vietnamese_translation
permanent enjoinment
Vietnamese_translation
temporary enjoinment
Vietnamese_translation
preliminary enjoinment
Vietnamese_translation
subject to enjoinment
Vietnamese_translation
enjoinment against
Vietnamese_translation
enjoinment decree
Vietnamese_translation
the court issued a preliminary enjoinment to prevent the construction until the environmental review is complete.
Tòa án đã ban hành lệnh cấm tạm thời nhằm ngăn chặn việc xây dựng cho đến khi đánh giá môi trường hoàn tất.
lawyers sought an emergency enjoinment to halt the deportation proceedings immediately.
Các luật sư đã yêu cầu lệnh cấm khẩn cấp để ngay lập tức đình chỉ các thủ tục trục xuất.
the federal judge granted a permanent enjoinment against the discriminatory policy.
Tòa án liên bang đã cấp lệnh cấm vĩnh viễn nhằm ngăn chặn chính sách phân biệt đối xử.
violation of the court's enjoinment resulted in significant fines for the corporation.
Vi phạm lệnh cấm của tòa án đã dẫn đến việc công ty phải chịu các khoản phạt lớn.
the legal team prepared arguments for the enjoinment hearing scheduled for next week.
Đội ngũ pháp lý đã chuẩn bị các lập luận cho phiên nghe lệnh cấm được lên lịch vào tuần tới.
a temporary enjoinment was imposed to preserve the status quo during litigation.
Một lệnh cấm tạm thời đã được áp dụng nhằm duy trì tình trạng hiện tại trong quá trình tranh tụng.
the plaintiff requested an enjoinment to stop the patent infringement immediately.
Bên nguyên告诉 đã yêu cầu lệnh cấm để ngay lập tức ngăn chặn hành vi xâm phạm bằng sáng chế.
appellate courts sometimes modify or overturn lower court enjoinments on appeal.
Tòa án phúc thẩm đôi khi sửa đổi hoặc hủy bỏ các lệnh cấm của tòa án cấp dưới khi xem xét phúc thẩm.
the enforceability of the enjoinment depended on clear jurisdictional authority.
Tính khả thi của lệnh cấm phụ thuộc vào thẩm quyền pháp lý rõ ràng.
corporate lawyers debated whether the non-compete agreement warranted judicial enjoinment.
Các luật sư doanh nghiệp tranh luận xem thỏa thuận không cạnh tranh có xứng đáng được áp dụng lệnh cấm của tòa án hay không.
the judge denied the request for enjoinment due to insufficient evidence of irreparable harm.
Tòa án đã từ chối yêu cầu lệnh cấm do thiếu bằng chứng về thiệt hại không thể khắc phục.
compliance with the enjoinment was monitored by a special master appointed by the court.
Sự tuân thủ lệnh cấm được giám sát bởi một chuyên viên đặc biệt được tòa án chỉ định.
settlement negotiations ultimately rendered the enjoinment motion moot.
Các cuộc đàm phán hòa giải cuối cùng đã khiến yêu cầu lệnh cấm trở nên vô nghĩa.
legal scholars have written extensively about the proper scope of judicial enjoinment.
Các học giả pháp lý đã viết rất nhiều về phạm vi thích hợp của lệnh cấm của tòa án.
the administrative agency's rule was subject to immediate enjoinment by the reviewing court.
Quy định của cơ quan hành chính đã bị lệnh cấm ngay lập tức bởi tòa án xem xét.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay