unvalue the work
Không trân trọng công việc
unvalue your effort
Không trân trọng nỗ lực của bạn
unvalue our contributions
Không trân trọng những đóng góp của chúng ta
unvalued by others
Không được người khác trân trọng
unvalues human life
Không trân trọng giá trị của cuộc sống con người
unvalued at work
Không được trân trọng tại nơi làm việc
unvalued in society
Không được trân trọng trong xã hội
unvalued ideas
Ý tưởng không được trân trọng
unvalued feelings
Cảm xúc không được trân trọng
we should not unvalue their effort just because the project failed.
Chúng ta không nên coi nhẹ nỗ lực của họ chỉ vì dự án thất bại.
do not unvalue her contribution during the meeting.
Đừng coi nhẹ đóng góp của cô ấy trong cuộc họp.
harsh reviews can unvalue the work of a whole team.
Các đánh giá khắc nghiệt có thể coi nhẹ công việc của cả một đội nhóm.
it is easy to unvalue small wins when you chase big goals.
Dễ dàng coi nhẹ những chiến thắng nhỏ khi bạn theo đuổi những mục tiêu lớn.
they tried to unvalue our achievements with misleading statistics.
Họ đã cố gắng coi nhẹ thành tựu của chúng tôi bằng những con số gây hiểu lầm.
never unvalue your own skills after one bad day.
Đừng bao giờ coi nhẹ kỹ năng của chính bạn sau một ngày tồi tệ.
constant comparison can unvalue what you already have.
Sự so sánh liên tục có thể làm giảm giá trị những thứ bạn đã có.
some policies unvalue essential caregiving labor.
Một số chính sách coi nhẹ lao động chăm sóc thiết yếu.
he spoke as if money could unvalue everything else.
Anh ấy nói như thể tiền có thể làm mất giá trị mọi thứ khác.
public shaming can unvalue a person in the eyes of others.
Việc lên án công khai có thể làm mất giá trị một người trong mắt người khác.
rushing to judge can unvalue the complexity of the situation.
Vội vàng phán xét có thể làm giảm giá trị sự phức tạp của tình huống.
do not unvalue cultural traditions you do not yet understand.
Đừng coi nhẹ các truyền thống văn hóa mà bạn chưa hiểu rõ.
unvalue the work
Không trân trọng công việc
unvalue your effort
Không trân trọng nỗ lực của bạn
unvalue our contributions
Không trân trọng những đóng góp của chúng ta
unvalued by others
Không được người khác trân trọng
unvalues human life
Không trân trọng giá trị của cuộc sống con người
unvalued at work
Không được trân trọng tại nơi làm việc
unvalued in society
Không được trân trọng trong xã hội
unvalued ideas
Ý tưởng không được trân trọng
unvalued feelings
Cảm xúc không được trân trọng
we should not unvalue their effort just because the project failed.
Chúng ta không nên coi nhẹ nỗ lực của họ chỉ vì dự án thất bại.
do not unvalue her contribution during the meeting.
Đừng coi nhẹ đóng góp của cô ấy trong cuộc họp.
harsh reviews can unvalue the work of a whole team.
Các đánh giá khắc nghiệt có thể coi nhẹ công việc của cả một đội nhóm.
it is easy to unvalue small wins when you chase big goals.
Dễ dàng coi nhẹ những chiến thắng nhỏ khi bạn theo đuổi những mục tiêu lớn.
they tried to unvalue our achievements with misleading statistics.
Họ đã cố gắng coi nhẹ thành tựu của chúng tôi bằng những con số gây hiểu lầm.
never unvalue your own skills after one bad day.
Đừng bao giờ coi nhẹ kỹ năng của chính bạn sau một ngày tồi tệ.
constant comparison can unvalue what you already have.
Sự so sánh liên tục có thể làm giảm giá trị những thứ bạn đã có.
some policies unvalue essential caregiving labor.
Một số chính sách coi nhẹ lao động chăm sóc thiết yếu.
he spoke as if money could unvalue everything else.
Anh ấy nói như thể tiền có thể làm mất giá trị mọi thứ khác.
public shaming can unvalue a person in the eyes of others.
Việc lên án công khai có thể làm mất giá trị một người trong mắt người khác.
rushing to judge can unvalue the complexity of the situation.
Vội vàng phán xét có thể làm giảm giá trị sự phức tạp của tình huống.
do not unvalue cultural traditions you do not yet understand.
Đừng coi nhẹ các truyền thống văn hóa mà bạn chưa hiểu rõ.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay