smooths sailing
buồm đầy gió thuận
smooths edges
làm mịn các cạnh
smooths over
làm cho qua đi
smooths the way
dọn đường
smooths out
làm cho trơn tru
smooths wrinkles
giảm các nếp nhăn
smooths the transition
làm cho sự chuyển đổi trơn tru
smooths the process
làm cho quy trình trơn tru
smooths things
làm cho mọi thứ suôn sẻ
smooths the surface
làm cho bề mặt trơn tru
the speaker's voice smooths over the awkward silence in the room.
Giọng của người nói làm dịu đi sự im lặng khó xử trong phòng.
the new software smooths out the workflow, making it more efficient.
Phần mềm mới giúp làm mượt quy trình làm việc, giúp nó hiệu quả hơn.
the lotion smooths her skin, leaving it feeling soft and hydrated.
Kem dưỡng da giúp làm mềm da của cô ấy, để lại cảm giác mềm mại và đủ nước.
careful editing smooths the rough edges of the manuscript.
Việc chỉnh sửa cẩn thận giúp làm mượt các phần thô ráp của bản thảo.
the company's rebranding campaign smooths its image with consumers.
Chiến dịch tái định vị thương hiệu của công ty giúp làm mượt hình ảnh của nó với người tiêu dùng.
the gentle breeze smooths the surface of the lake.
Gió nhẹ làm mượt mặt hồ.
he smooths his hair and adjusts his tie before entering the meeting.
Anh ta vuốt tóc và điều chỉnh cà vạt trước khi bước vào cuộc họp.
the negotiator tried to smooth over the differences between the two parties.
Người đàm phán đã cố gắng làm dịu những khác biệt giữa hai bên.
the algorithm smooths the data to remove outliers and noise.
Thuật toán làm mượt dữ liệu để loại bỏ các giá trị ngoại lệ và nhiễu.
the road surface smooths out after the resurfacing project.
Bề mặt đường được làm mượt sau dự án tái tạo.
the music smooths the listener's mood, creating a relaxing atmosphere.
Nhạc giúp làm dịu tâm trạng của người nghe, tạo ra một không khí thư giãn.
smooths sailing
buồm đầy gió thuận
smooths edges
làm mịn các cạnh
smooths over
làm cho qua đi
smooths the way
dọn đường
smooths out
làm cho trơn tru
smooths wrinkles
giảm các nếp nhăn
smooths the transition
làm cho sự chuyển đổi trơn tru
smooths the process
làm cho quy trình trơn tru
smooths things
làm cho mọi thứ suôn sẻ
smooths the surface
làm cho bề mặt trơn tru
the speaker's voice smooths over the awkward silence in the room.
Giọng của người nói làm dịu đi sự im lặng khó xử trong phòng.
the new software smooths out the workflow, making it more efficient.
Phần mềm mới giúp làm mượt quy trình làm việc, giúp nó hiệu quả hơn.
the lotion smooths her skin, leaving it feeling soft and hydrated.
Kem dưỡng da giúp làm mềm da của cô ấy, để lại cảm giác mềm mại và đủ nước.
careful editing smooths the rough edges of the manuscript.
Việc chỉnh sửa cẩn thận giúp làm mượt các phần thô ráp của bản thảo.
the company's rebranding campaign smooths its image with consumers.
Chiến dịch tái định vị thương hiệu của công ty giúp làm mượt hình ảnh của nó với người tiêu dùng.
the gentle breeze smooths the surface of the lake.
Gió nhẹ làm mượt mặt hồ.
he smooths his hair and adjusts his tie before entering the meeting.
Anh ta vuốt tóc và điều chỉnh cà vạt trước khi bước vào cuộc họp.
the negotiator tried to smooth over the differences between the two parties.
Người đàm phán đã cố gắng làm dịu những khác biệt giữa hai bên.
the algorithm smooths the data to remove outliers and noise.
Thuật toán làm mượt dữ liệu để loại bỏ các giá trị ngoại lệ và nhiễu.
the road surface smooths out after the resurfacing project.
Bề mặt đường được làm mượt sau dự án tái tạo.
the music smooths the listener's mood, creating a relaxing atmosphere.
Nhạc giúp làm dịu tâm trạng của người nghe, tạo ra một không khí thư giãn.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay