angel

[ایالات متحده]/ˈeɪndʒl/
[بریتانیا]/ˈeɪndʒl/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. شخص محبوب؛ شخص با شخصیت نجیب.
Word Forms
جمعangels

عبارات و ترکیب‌ها

guardian angel

فرشته‌ی نگهبان

angelic smile

لبخند ملکوتی

angel of death

فرشته‌ی مرگ

fallen angel

فرشته‌ی سقوط کرده

angel investor

سرمایه‌گذار فرشته

angel falls

آبشار آنجل

angel of light

فرشته‌ی نور

angel food

غذاي فرشته‌گان

angel food cake

کیک غذای فرشته‌گان

جملات نمونه

the Angel of Death.

فرشته مرگ

Angels are superhuman beings.

فرشتگان موجوداتی مافوق انسانی هستند.

She is an angel among the women.

او در میان زنان مانند یک فرشته است.

Angels are celestial beings.

فرشتگان موجوداتی آسمانی هستند.

God sent an angel to talk to Gideon.

خدا فرشته‌ای فرستاد تا با جدعون صحبت کند.

there was an angel watching over me.

یک فرشته مراقب من بود.

women were then seen as angels or whores.

در آن زمان زنان را به عنوان فرشته یا روسپي معرفی می‌کردند.

you sang like an angel .

تو مثل یک فرشته آواز می‌خواندی.

the Angels are ministers of the Divine Will.

فرشتگان، وزیران خواست الهی هستند.

you're an angel, Deb!.

تو یک فرشته‌ای، دب!

"a ministering angel";"the angels ministrant sang";

«یک فرشته خدمتگزار؛ فرشتگان آواز خواندند؛»

a ministering angel; the angels ministrant sang; the attending physician.

یک فرشته خدمتگزار؛ فرشتگان آواز خواندند؛ پزشک حاضر.

the Angel of Death walks this accursed house.

فرشته مرگ در این خانۀ نفرین‌شده قدم می گذارد.

be an angel and let us come in.

لطفاً یک فرشته باشید و به ما اجازه ورود بدهید.

we rendezvous at angels nine.

ما در ساعت نه در آنجلس با هم ملاقات می‌کنیم.

the fallen angel reascends to the upper air.

فرشته سقوط کرده به هوای بالای سر بازمی‌گردد.

Thus, She's an angel and He's a lion in battle are metaphors.

بنابراین، او یک فرشته است و او یک شیر در نبرد است، استعاره‌هایی هستند.

He swore by all the angels and saints of heaven.

او به همه فرشتگان و قدیسان بهشت قسم خورد.

"Speak of angels, and you will hear their wings."

«اگر از فرشتگان صحبت کنید، صدای بال‌هایشان را خواهید شنید.»

12“Worthy is the Lamb” –Now the angels sing the song of praise. Why should the unfallen angels sing about the Lamb?

12«ارزشمند است که بره باشد» – اکنون فرشتگان سرود ستایش را می‌خوانند. چرا فرشتگان سقوط نکرده باید در مورد بره بخوانند؟

نمونه‌های واقعی

Absolutely! It'll be a smash! We could call her the battle angel.

کاملاً! این یک موفقیت بزرگ خواهد بود! می‌توانیم او را فرشته جنگ بنامیم.

منبع: Alita: Battle Angel

The angels tell the shepherds about Jesus.

فرشتگان به شبان در مورد عیسی خبر می‌دهند.

منبع: Airborne English: Everyone speaks English.

Well Ashley was a total angel tonight.

خب، آشلی امشب یک فرشته کامل بود.

منبع: Lost Girl Season 3

My mom is an angel sent from above.

مادرم یک فرشته است که از بالا فرستاده شده است.

منبع: Connection Magazine

And you know I've been no angel recently.

و می‌دانید که من اخیراً فرشته خوبی نبوده‌ام.

منبع: Gone with the Wind

I'm afraid he wasn't an angel, Abe.

می‌ترسم که او فرشته نبود، ایب.

منبع: English little tyrant

I'm making a snow angel for the first time.

من برای اولین بار یک فرشته برفی درست می‌کنم.

منبع: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

You can build a snowman or make a snow angel.

می‌توانید یک آدم برفی بسازید یا یک فرشته برفی درست کنید.

منبع: Airborne English: Everyone speaks English.

She thinks she's in love with your little angel.

او فکر می‌کند عاشق فرشته کوچک شماست.

منبع: American Horror Story Season 1

Oh, he's such a little angel. I want one.

وای، او چه فرشته کوچولوی خوبی! من هم می‌خواهم.

منبع: Modern Family - Season 04

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید