English: Love sought is good, but given unsought is better.English: Fucking arsehole!
English: عشق جستجو شده خوب است، اما عشق داده شده بدون جستجو بهتر است.English: منتقدی مزدور!
He's such an arsehole, always making rude comments.
او چه آدم بیادبی است، همیشه نظرات زننده میدهد.
I can't stand that arsehole at work.
نمیتوانم آن آدم بیادب را در محل کار تحمل کنم.
Don't be an arsehole and just apologize already!
آدم بیادب نباش و همین الان عذرخواهی کن!
She called him an arsehole for cheating on her.
او او را به خاطر خیانت به او آدم بیادب نامید.
The arsehole cut me off in traffic.
آن آدم بیادب در ترافیک من را از مسیر خارج کرد.
I can't believe that arsehole got promoted over me.
نمیتوانم باور کنم که آن آدم بیادب به جای من ترفیع گرفت.
He's always acting like an arsehole when he's drunk.
وقتی مست است همیشه مثل آدم بیادب رفتار میکند.
What an arsehole move, leaving without saying goodbye!
چه حرکت آدم بیادبی، رفتن بدون خداحافظی!
She's dating that arsehole again, I don't understand why.
او دوباره با آن آدم بیادب قرار دارد، نمیفهمم چرا.
I can't believe I used to be friends with that arsehole.
نمیتوانم باور کنم که من قبلاً با آن آدم بیادب دوست بودم.
The problem is that Bill here is an arsehole.
مشکل اینه که بیل اینجا یک آدم بیادب و خسارتزاست.
منبع: Go blank axis versionNo, he really does think that Bill is an arsehole.
نه، او واقعاً فکر میکند که بیل یک آدم بیادب و خسارتزاست.
منبع: Go blank axis versionTell Billy he's an arsehole. - What?
به بیلی بگو که آدم بیادب و خسارتزاست. - چی؟
منبع: Silk Season 1Good, because you were a real arsehole.
خوب، چون شما یک آدم بیادب و خسارتزای واقعی بودید.
منبع: Vicious Season 2You didn't miss anything, Vi, only Mason being an arsehole.
هیچ چیز از دست ندادی، وی، فقط مزون که آدم بیادب و خسارتزاست.
منبع: Vicious Season 2Where was I? - Arsehole of the Earth.
من کجام بودم؟ - آدم بیادب و خسارتزای زمین.
منبع: The Durrells Season 1Philip just hadto be the man of the family, and I was an arsehole, and Mum didn't leave her rooms.
فیلیپ فقط باید مرد خانواده میشد، و من آدم بیادب و خسارتزایی بودم، و مادر از اتاقهایش خارج نمیشد.
منبع: Red White & Royal BlueMy sister and her arsehole baby are staying with me while she goes for interviews. I get more sleep here.
خواهر من و نوزاد بیادبش در حال زندگی با من هستند در حالی که او برای مصاحبه میرود. من اینجا بیشتر میخوابم.
منبع: Kiilling E 0101The point I'm trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant, and all round obnoxious arsehole that anyone could possibly have misfortune to meet.
نکتهای که میخواهم بگویم این است که من ناخوشایندترین، بیادبترین، بیسوادترین و تماماً آدم بیادب و خسارتزایی هستم که هر کسی ممکن است بدشانس باشد که با او ملاقات کند.
منبع: Sherlock Holmes Detailed ExplanationEnglish: Love sought is good, but given unsought is better.English: Fucking arsehole!
English: عشق جستجو شده خوب است، اما عشق داده شده بدون جستجو بهتر است.English: منتقدی مزدور!
He's such an arsehole, always making rude comments.
او چه آدم بیادبی است، همیشه نظرات زننده میدهد.
I can't stand that arsehole at work.
نمیتوانم آن آدم بیادب را در محل کار تحمل کنم.
Don't be an arsehole and just apologize already!
آدم بیادب نباش و همین الان عذرخواهی کن!
She called him an arsehole for cheating on her.
او او را به خاطر خیانت به او آدم بیادب نامید.
The arsehole cut me off in traffic.
آن آدم بیادب در ترافیک من را از مسیر خارج کرد.
I can't believe that arsehole got promoted over me.
نمیتوانم باور کنم که آن آدم بیادب به جای من ترفیع گرفت.
He's always acting like an arsehole when he's drunk.
وقتی مست است همیشه مثل آدم بیادب رفتار میکند.
What an arsehole move, leaving without saying goodbye!
چه حرکت آدم بیادبی، رفتن بدون خداحافظی!
She's dating that arsehole again, I don't understand why.
او دوباره با آن آدم بیادب قرار دارد، نمیفهمم چرا.
I can't believe I used to be friends with that arsehole.
نمیتوانم باور کنم که من قبلاً با آن آدم بیادب دوست بودم.
The problem is that Bill here is an arsehole.
مشکل اینه که بیل اینجا یک آدم بیادب و خسارتزاست.
منبع: Go blank axis versionNo, he really does think that Bill is an arsehole.
نه، او واقعاً فکر میکند که بیل یک آدم بیادب و خسارتزاست.
منبع: Go blank axis versionTell Billy he's an arsehole. - What?
به بیلی بگو که آدم بیادب و خسارتزاست. - چی؟
منبع: Silk Season 1Good, because you were a real arsehole.
خوب، چون شما یک آدم بیادب و خسارتزای واقعی بودید.
منبع: Vicious Season 2You didn't miss anything, Vi, only Mason being an arsehole.
هیچ چیز از دست ندادی، وی، فقط مزون که آدم بیادب و خسارتزاست.
منبع: Vicious Season 2Where was I? - Arsehole of the Earth.
من کجام بودم؟ - آدم بیادب و خسارتزای زمین.
منبع: The Durrells Season 1Philip just hadto be the man of the family, and I was an arsehole, and Mum didn't leave her rooms.
فیلیپ فقط باید مرد خانواده میشد، و من آدم بیادب و خسارتزایی بودم، و مادر از اتاقهایش خارج نمیشد.
منبع: Red White & Royal BlueMy sister and her arsehole baby are staying with me while she goes for interviews. I get more sleep here.
خواهر من و نوزاد بیادبش در حال زندگی با من هستند در حالی که او برای مصاحبه میرود. من اینجا بیشتر میخوابم.
منبع: Kiilling E 0101The point I'm trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant, and all round obnoxious arsehole that anyone could possibly have misfortune to meet.
نکتهای که میخواهم بگویم این است که من ناخوشایندترین، بیادبترین، بیسوادترین و تماماً آدم بیادب و خسارتزایی هستم که هر کسی ممکن است بدشانس باشد که با او ملاقات کند.
منبع: Sherlock Holmes Detailed Explanationلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید