moron

[ایالات متحده]/'mɔːrɒn/
[بریتانیا]/'mɔrɑn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. احمق; نادان; [slang] احمق.

جملات نمونه

They’re a load of morons.

آنها گروهی احمق هستند.

It should not extend out of the field or it becomes fanciness as moron talking nonsense.

نباید از محدوده خارج شود، در غیر این صورت به زیاده‌گویی و صحبت‌های بی‌معنی احمقانه تبدیل می‌شود.

Depp means "idiot" in German. It also means schmo, plunker, oaf, moron, dork and fool.

Depp به معنای "احمق" در آلمانی است. همچنین به معنای schmo، plunker، oaf، moron، dork و fool است.

If we are going to make it back to the campsite before dark then we can't ⑨hang around while you rhapsodise like a moron about what is patently unpleasant and uncomfortable.

اگر می‌خواهیم قبل از تاریک شدن هوا به اردوگاه بازگردیم، نمی‌توانیم در حالی که شما مثل یک احمق در مورد آنچه که به وضوح ناخوشایند و ناراحت‌کننده است، با احساسات اغراق‌آمیز صحبت می‌کنید، معطل کنیم.

He's such a moron, always making silly mistakes.

او آنقدر احمق است که همیشه اشتباهات احمقانه مرتکب می‌شود.

Don't be a moron, use your common sense.

احمق نباشید، از حواس سالم خود استفاده کنید.

She called him a moron for not understanding the instructions.

او به خاطر نفهمیدن دستورالعمل‌ها، او را احمق خطاب کرد.

The moron forgot his keys again.

آن احمق دوباره کلیدهایش را فراموش کرد.

I can't believe that moron won the competition.

نمی‌توانم باور کنم که آن احمق مسابقه را برد.

Stop acting like a moron and take this seriously.

دست از ادا درآوردن و رفتن مثل احمق‌ها بردارید و این را جدی بگیرید.

Only a moron would fall for such an obvious scam.

فقط یک احمق به چنین کلاهبرداری آشکار فریب می‌خورد.

He's a complete moron when it comes to technology.

وقتی صحبت از فناوری می‌شود، او کاملاً احمق است.

She felt like a moron after realizing her mistake.

بعد از متوجه شدن اشتباهش احساس کرد که احمق است.

I can't believe I dated that moron for so long.

نمی‌توانم باور کنم که آنقدرها با آن احمق قرار گذاشتم.

نمونه‌های واقعی

I mean, he's a moron, that's their demographic.

منظورم اینه، اون یه احمقِ، همون دموگرافیکه.

منبع: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)

You're the only moron in the whole world who actually likes Monday!

تو تنها احمقی هستی در کل دنیا که واقعاً از دوشنبه خوشت میاد!

منبع: Anime news

Don't look out that window, you moron!

به اون پنجره نگاه نکن، ای احمق!

منبع: MBTI Personality Types Guide

Uh-oh, we got a moron here, is that it?

اوه اوه، اینجا یه احمق داریم، همینه؟

منبع: Go blank axis version

Karev. He stood there and choose that moron over me.

کارِف. اونجا ایستاد و اون احمق رو به جای من انتخاب کرد.

منبع: Grey's Anatomy Season 2

Hey, don't laugh at him. He's my drowning moron.

هی، بهش نخند. اون احمق غرق منِ.

منبع: Friends Season 7

Why are you talking to me like I'm a moron?

چرا با من مثل اینکه من احمقم حرف می‌زنی؟

منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3

Your kid may be an honor student, but you're a moron!

ممکنه بچه‌ت یه دانش‌آموز افتخار باشه، ولی تو احمقی!

منبع: The Big Bang Theory Season 7

And it's not just him. Check this moron out as well.

فقط اون هم نیست. این احمق رو هم ببین.

منبع: Little Jiung Tonight Show last week

Why is it so clear the lawyer's got to be a moron?

چرا اینقدر واضحه که وکیل باید یه احمق باشه؟

منبع: Yale University Open Course: Death (Audio Version)

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید